1 мая – когда работа становится праздником | 1er mai - quand travailler rime avec faire la fête

Первомайская колонна в Цюрихе (© Keystone)

1 мая в Швейцарии, как и в других странах - а всего таких стран 66 - традиционно отмечают Праздник Труда. Первомай в целом по стране не является красным днем календаря, кантоны самостоятельно решают, работать им или нет. Например, в кантоне Цюрих сегодня выходной, а в Женеве работают все, кто не выходит на демонстрацию, участники же последней получают день отгула. Хотя самого понятия демонстрации также не существует - по центральным улицам городов, размахивая флагами и держа транспаранты, движется так называемый праздничный кортеж под предводительством профсоюзных организаторов.

- Демонстрация - это когда протестуют против чего-то, - объясняют сами швейцарцы, - а на 1 мая по городу просто проходит кортеж. В Женеве он стартует в 15 часов от вокзала и направится к центру города.

Если в прошлые годы организаторам кортежа было не так просто собрать участников в плотные ряды, то в этом году им даже не нужно напрягать свою фантазию, - с иронией подчеркивает обычно бесстрастное Швейцарское телеграфное агентство. Такие темы, как мировой финансовый кризис, миллионные банковские премии или повышение уровня безработицы естественным образом помогают профсоюзным организациям мотивировать людей и вывести их на улицу.  

"В этом году на улицы должно выйти особенно много участников", - надеется президент Union syndicale suisse Пауль Рехштайнер. "С 90-х годов Первомай становится все более значительным событием социальной жизни, в этот день проходит все больше манифестаций", - согласен с ним президент профсоюзной организации Unia Андреас Ригер.

На первомайские трибуны намерены сегодня встать и швейцарские политики, принадлежащие к левому лагерю, например, Кристиан Левра, глава Социалистической партии. Министр иностранных дел Мишлин Кальми-Ре, также социалистка, выступит с утра в Бюлахе, а во второй половине дня - в Дорнахе (оба города расположены в кантоне Цюрих). Остальные национальные советники и члены муниципальных советов уже заранее разъехались, в большинстве своем, по родным городам и кантонам, чтобы принять участие в первомайских событиях.

Показательно, что, как бы не обстояли дела с безработицей в Швейцарии, у соседей безработных еще больше. По данным европейского статистического бюро Евростат, уровень безработицы в целом по Евросоюзу поднялся еще на 8,9 % и достиг цифры, рекордной с ноября 2005 года. За первый весенний месяц потеряли работу 419 000 человек, а всего незанятого населения в европейских странах на сегодняшний день - 14,158 миллионов человек. Причем каждый месяц реальные цифры лишившихся работы превышают прогнозы Евростата на 0,2 - 0,4 %. В Швейцарии же за этот год количество безработных должно увеличиться на 3,8 %.

Статьи по теме:

Швейцарские экономисты корректируют собственные прогнозы

Швейцарская молодежь - "бомба замедленного действия?"

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3011
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2125
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1933

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1185

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3011