Санкции против России – последствия для Европы и Швейцарии? | Sanctions against Russia - what consequences for Europe and Switzerland?

(© Keystone)

Группа экспертов, работавших над проектом, предложила свой худший из возможных вариантов: если Европа продолжит санкционную политику, а экономическая ситуация в России не стабилизируется, то уже через год Запад ощутит на себе серьезные последствия собственных действий, считают в Австрийском институте экономических исследований WIFO.

По подсчетам ученых, западноевропейские экономики могут потерять до 100 млрд евро, а свои рабочие места будут вынуждены покинуть около двух миллионов человек. В первую очередь, речь идет о секторах, производящих товары на экспорт: санкции подорвали покупательную способность российских компаний, до этого активно сотрудничавших с европейскими партнерами. Введенный Москвой запрет на импорт сельхозпродукции из Евросоюза еще более усугубил ситуацию, уверены в WIFO.

Авторы исследования, однако, осторожно отмечают, что одновременно с введением санкций снизились мировые цены на нефть, а это привело к резкому падению рубля. «Тут трудно провести четкую черту, разграничивающую негативный эффект от санкций ЕС и последствия общей ситуации на рынке углеводородов», - отмечает на страницах швейцарской Тages-Anzeiger экономист Оливер Фритц, участвовавший в работе над проектом. Так или иначе, подчеркивает Фритц, европейские государства должны справляться с комплексными последствиями, подрывающими их собственные экономики. Главной задачей должен стать поиск альтернативных рынков сбыта сельскохозяйственной продукции: к осени проблема начнет приобретать серьезные масштабы и может привести к массовому банкротству десятков тысяч фермеров.

22 июня министры иностранных дел стран ЕС продлили действие санкций до 31 января 2016 года, что вызвало предсказуемую реакцию российских политиков. Например, вице-спикер Госдумы Николай Левичев заявил следующее: «Продлевая санкции против России, страны ЕС продлевают российские программы импортозамещения, поддержки малого бизнеса, поддержки аграриев, программы технического и технологического обновления промышленного производства. За это мы можем их только поблагодарить». Что мешало заняться господдержкой отечественного сельского хозяйства раньше, до того, как "грянул гром", остается неясным.

Швейцария, как и раньше, не стала вводить санкции, но продлила срок действия пакета мер, противодействующих их обходу. Напомним, Конфедерация остается единственной страной Западной Европы, на которую не распространяются российские антисанкции. Берн мог бы воспользоваться этой возможностью и занять швейцарской продукцией все ниши, которые до недавнего времени были отведены европейским соседям. Но тут все не так просто, отмечают в WIFO: из-за падения рубля товары швейцарского производства заметно выросли в цене. А это вызвало трудности не только у мелких фермеров, но и таких промышленных гигантов, как Stadler.

Предположительно, швейцарская экономика может терять до 900 млн франков в год. При этом до 40 тысяч человек могут лишиться работы в долгосрочной перспективе, подсчитали австрийские экономисты. В швейцарском правительстве не разделяют подобного пессимизма.

«SECO не проводило оценку возможных экономический последствий санкций против России», - говорится в полученном Нашей Газетой.ch официальном ответе Государственного секретариата по экономике. Берн еще раз подчеркнул, что не вводил санкций против Москвы, но при этом признал спад в развитии двусторонних экономических отношений.

«Рецессия в России, вызванная падением цен на нефть и введенными санкциями, сказалась и на швейцарских компаниях, приведя к снижению перспектив роста экспорта, а также повлияла на возможные инвестиционные проекты. Восстановление положительного уровня двусторонних экономических отношений во многом зависит от разрешения политической неопределенности и экономического роста в России», - говорится в письме.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 96.16
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 2057
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1848
Сейчас читают
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 580