В Вале эстонцы спляшут по-русски

Это мероприятие проводится уже в 45 раз, однако оно не имеет постоянной прописки: за право его принять каждый год борются разные города.

В Мартиньи фестиваль уже побывал дважды - в 1981 и 1997 годах.

«Европеада» - это не просто грандиозная площадка, на которой выступят около 5 тысяч артистов (180 коллективов из 25 стран).

Цель организаторов - показать наряду с традиционным фольклором также и новейшие музыкальные эксперименты, в которых традиции смешиваются с современностью. Например, словенская группа LAIBACH исполнит в электронном стиле государственные гимны разных стран.

Среди прочих, в этом году в фестивале примут участие гости из Армении, Грузии, Латвии, Литвы. От Эстонии приедут ансамбли русских народных танцев 'Suveniir' и 'Russitshi' из городка Sillamäe, который в советские времена был закрытым военным объектом.

Во время фестиваля в Мартиньи пройдут фольклорный «рынок 5 континентов» и - отдельно! - рынок абрикосов, ведь эти фрукты - гордость кантона Вале.

Также в программе - большой кортеж, «бал Европы», религиозная служба, вечер хорового пения, развлечения для детей и дегустация местных вин.

Фестиваль стремится привлечь в Мартиньи и молодых людей: для них организована параллельная музыкальная программа в стиле от Balkan-electro до,

например, "Electro-Industrial/Electro Clash/Electro bang!", а также череда развлечений «Martigny by Night».

Подробности - на сайте «Европеады».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.