Пекин в Лозанне

С 9 по 24 августа музей будет работать в особом олимпийском режиме (открыт с 9ч. до 20ч.).

Каждый день:

9ч. - показательные выступления мастеров внутреннего направления китайского боевого искусства кунг-фу (Tai-chi-chuan)

С 9ч. до 18ч. - трансляции  спортивных соревнований из Пекина

С 12ч. - китайская кухня в ресторане музея

С 16ч. до 20ч. - «спортивный аперитив», подведение спортивных итогов дня, дебаты, конкурсы, трансляции из Пекина спортивных соревнований

В пятницу 20 августа на  установленной перед входом в музей  колонне с названиями городов, которые принимали олимпийские игры, будет торжественно выгравирована надпись «29e - Beijing. 2008».

Напомним, что в Музее еще с февраля 2008 года проходит выставка, посвященная XXIX олимпийским играм. Помимо прочего, здесь можно познакомиться с чудом современной архитектуры - главным пекинским стадионом «Птичье гнездо», спроектированным базельским бюро архитекторов «Херцог и де Мерон».

Подробности - на сайте музея.

На фото: лозаннский музей олимпийского движения с февраля 2008 года облачился в китайский наряд

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7470
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2374

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 823
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 393

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652