Непереводимые секреты клоуна | Les secrets intraduisibles d'un clown

Вот он, Kifélozof (photo Philippe Cibille)

«У Красной Шапочки толстая попа и жирные ноги. Вы этого не знали? А вот Дамьен Буве знает. И он их вам покажет. Он знает то, что известно лишь клоунам. Потому что Дамьен Буве – клоун. А также поэт. Рассказчик. Актер. Фокусник. Он знает кое-что и про Белоснежку, и про Деда Мороза, про Крысиного Короля, про тельце бабочки и еще много всякой всячины. Он верит в сказки, при условии, что может делать с ними, что хочет, прячась в своем невидимом костюме ребенка…»

Так представляет приглашенного им артиста директор театра AmStramGram Фабрис Мелькио, а уж ему, наверное, можно верить. Кто же этот поливалентный, как сейчас модно говорить, человек?

Дамьен Буве родился в 1961 году. По окончании Лионской Консерватории драматического искусства начал работать как актер, постепенно познавая значение предметов на сцене и учась ими манипулировать. В 1986 году он создал собственную труппу Voix Off (« Голос за кадром»), члены которой занимаются поиском неизвестных возможностей человеческого тела. Жесты, почти полное отсутствие слов и создание странных предметов собственными силами в итоге привели к появлению театра, возвращающего нас в мир детства со всеми вытекающими отсюда вопросами.

С красным носом или без него, один на сцене Дамьен Буве погружается в детские игры, мечты, страхи, радости и неизбежные, увы, разочарования.

Два спектакля, которые сможет увидеть на этой неделе женевская публика – «Тельце бабочки» (15, 16 и 17 января) и непереводимый, хоть и с русским звучанием «Kifélozof » (19 и 20 января) – очень трудно описать словами, это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть.

Например, Дед  Мороз, первым появляющийся на сцене в «Тельце бабочки», похож на добродушного людоеда или простого обжору, поглощающего все на своем пути. Он одновременно и дед и ребенок, монстр и живое существо, он знаком нам и неизвестен. По ходу спектакля этот ключевой персонаж многократно видоизменяется. В конце концов из слоноподобного Деда в один прекрасный момент появится легкокрылая бабочка, которая, не успев родиться, уже стремится к яркой лампочке…  Вот вам и философская составляющая: не обожжет ли неосторожная бабочка свои крылышки?

Что же касается непереводимого Kifélozof ‘a, то сам Буве затрудняется внятно описать свое детище: «Задумка была такая:  представить себе, что клоун одновременно един и многолик, что это такой ходячий Ноев ковчег, с миром, принадлежащим ему одному и водруженным на сцену. И все это происходит ночью, скорее всего».

Ну что, поняли? Вот именно, и не пытайтесь, лучше пойдите на спектакль.  Правда, должны вас предупредить: философия Дамьена Буве не безопасна. После таких спектаклей кто угодно потеряет сон. Он задает вопросы, на которые вы еще долго будете искать ответы…  С помощью своего тела, голоса,  грима и многочисленных костюмов он создает фантастические и прекрасные миры, настолько пропитанные им самим, что становятся достоянием всех и каждого…


TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4347
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 1515
Сейчас читают
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4347
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277188
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо?
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
Всего просмотров: 47397