Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Межнациональные браки глазами швейцарцев

Редактор отдела культуры интернет-платформы Newsnetz издательства «Tamedia», 36-летний Филипп Цвайфель живет в Цюрихе. Он женат и воспитывает сына. В области межнациональный браков он сам имеет немалый опыт. Какой – читайте дальше.

«Говорят, путь к сердцу мужчины идет через его желудкок. Только не через мой. Потому что моя жена родилась в стране, где предпочитают блюда, в которых все плавает в жире. Пустяки? Ничего подобного! Еда и напитки содержат в себе неограниченный конфликтный потенциал, потому что дело заключается не в пище, а в гораздо большем: насколько мы уважаем традиции других?  

В Швейцарии сегодня каждая вторая семья – бинациональная. Почти каждый четвертый швейцарец женится на иностранке. Почему? Неужели потому, что наши соотечественницы, как об этом любят говорить, слишком эмансипированы? Когда же мы, наконец, поймем, что глобализация и мобильность привели не только к легким переселениям людей с места на место, но и облегчили межкультурные знакомства и встречи. Возможность, которая просто подталкивает к любви.  

А любовь слепа. И часто мы отдаем себе отчет в наших культурных различиях только когда сталкиваемся в ними вплотную. Возьмем, к примеру, язык. В определенный момент восхищение экзотически-эротическим акцентом сменяется досадой на коммуникационные проблемы, особенно в ходе горячих дискуссий. Другой сложностью может стать нехватка общих лингвистических кодов. Попробуйте объяснить вашему партнеру игру слов на своем родном языке – шутка будет убита. То же самое с поэзией, песнями и лозунгами. Ко всему прибавится чувство бессилия от недостаточного владения собственным языком. И как-то грустно в одиночку знакомить своих детей с героями мультиков и сказок своего детства…

Все эти трудности сооразмеримы с культурными различиями. В зависимости от того, откуда происходит партнер, он уже знаком (не знаком) с языком, религией и пунктуальностью (непунктуальностью). Чем больше этих «не», тем больше крепких орешков придется раскалывать в совместной жизни. Когда мой сын был крещен по католическому обычаю, мой отец-атеист впал в настоящий библейский гнев. Продолжим о детях: согласно каким нормам их воспитатывать? На каком языке говорить с ними за обеденным столом? О каком происхождении должны напоминать их имена?

Одним словом, стоит ли вообще продолжать ковылять по тернистой дороге межнационального брака? Когда я задал этот вопрос моей жене, она ответила словами, которых я уже предчувствовал: без меня она бы жила как заключенная в ловушке собственной культуры. Кроме того, в межнациональных браках в повседневные отношения меньше пробивается рутина (не в последнюю очередь потому, что из-за культурных различий, эта рутина требует постоянных согласований). И еще: пусть не всем нравится экзотическая пища, но в глобальном смысле другая культура действительно может много чего предложить. Например, наблюдая ту громадную ценность, которую моя жена вкладывает в понятие семьи, и я поменял свой взгляд, прежде выражавшийся фразой «Семья – это буржуазный пережиток». Оказалось, что поездки за границу это тоже классно (только, пожалуйста, не на Рождество!)

Продолжать список достоинств и недостатков межнациональных браков бессмысленно. Каждая пара должна построить собственные отношения и написать свою уникальную историю. Соцологи разработали на эту тему концепцию под названием «Строительство новой межкультурной реальности».  Более интересно об этом можно сказать так: бинациональные пары являются воплощением романтической любви. Они не подчиняются законам происхождения, сметают бюрократические препоны и опровергают предрассудки общества. Как Ромео и Джульетта.»

Мы предполагаем, что многие наши читатели тоже состоят в межнациональных браках, поэтому приглашаем вас поделиться собственным опытом и взглядами на эту тему.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.