Себастьен Бертран (слева) и Сэм Каприелов во время салона ArtGenève, 2012
В женевской галерее Galérie Sébastien Bertrand до 11 ноября проходит выставка художника, о жизни которого мало что известно, но с его творчеством знакомы все ценители современного искусства.
|
The Geneva-based Galérie Sébastien Bertrand presents an exhibition of a famous contemporary artist whose life is yet unknown to general audience.
Сразу скажем – если, прочитав вступление, вы заторопились в галерею в квартале Eaux-Vives в надежде что-то «прикупить», знайте: вы опоздали, поезд ушел, все выставленные полотна, оцененные в суммы от 13 до 24 тысяч евро, проданы! Так что в небольшой выставочный зал, расположившийся в бывшей мастерской по ремонту лодочных моторов – благо, до озера рукой подать – следует идти теперь лишь в качестве зрителя, как в музей.
В ответ на наше восхищенно-удивленное восклицание по поводу стопроцентной продажи владелец галереи Себастьен Бертран только улыбается: «Это не удивительно, за творчеством Сэма следят крупнейшие коллекционеры современного искусства. Одна из купленных картин, например, будет теперь висеть рядом с полотном Марка Ротко. Поскольку рисует Сэм не очень много, все его творения буквально расхватывают».
Г-н Бертран знал, что делает – весной этого года его галерея, тогда еще называвшаяся Bertrand & Gruner, уже представляла работы Каприелова в рамках салона современного искусства Artgeneve-2012, и тоже успешно. Себастьен Бертран и Сэм Каприелов познакомились через одного лондонского куратора, начали сотрудничать, а потом и подружились. «Сэм – единственный художник, который, приезжая в Швейцарию, останавливается у меня дома, - поделился Себастьен с Нашей Газетой.ch. – Он не только исключительно талантливый, но и на редкость симпатичный человек».
Для нас,
Сэм Каприелов "Жертва", пастель на дереве, 83х122, 2012
журналистов, проблема с этим талантливым и симпатичным человеком в том, что про него невозможно найти ну совсем никакой информации – из известных нам людей искусства по уровню засекреченности он может сравниться разве что с пианистом Григорием Соколовым. На его личном сайте из «личного» только дата рождения – 1971 год, а в остальном – рецензии (очень разные, но все – хвалебные) и фотографии работ. Вероятно, все, что хочется сказать, Сэм выражает на холсте. Вернее, на дереве, ведь именно пастелью по дереву выполнены все его представленные в Женеве работы.
Мы рассчитывали поговорить с ним на вернисаже, но он приболел и не приехал. Зато по телефону из Лондона был очень мил, правда, не слишком красноречив, хоть и способен объясняться, как выяснилось, на пяти языках «в разной степени». «Полиглот!», с иронией сказал он сам о себе. Итак, удалось установить, что родился Сэм в Ленинграде, где закончил СХШ – для читателей, не заставших советские времена, расшифровываем: средне-художественная школа. То есть спецшкола с художественным уклоном, были у нас такие. Этого базового образования, «давшего хорошие навыки в живописи и рисунке», оказалось достаточно для профессиональной карьеры, которая состоялась уже на Западе. «Я уехал в 1990 году не из каких-то особых соображений, а просто хотелось мир посмотреть. Потом появились разные обстоятельства, и вернуться оказалось сложно», - рассказал Сэм.
Разумеется, не сразу он стал Мастером, чьи работы скупают завсегдатаи Christie’s и Sotheby’s. Довелось ему пожить во Франции, поработать уличным художником в Испании, писать на заказ портреты знакомых в Италии. Последние 15 лет Сэм Каприелов живет в Лондоне, где прошли уже три его персональные выставки. Его рисунки пастелью, загадочные, граничащие с сюрреалистизмом композиции приглашают зрителя в странный мир: горы без вершин, бесплодные и пустынные пейзажи, морские чудища, страшные сцены охоты, на которых охотник выступает одновременно и добычей. Эти картины, обладающие мощной повествователСэм Каприелов "Direct debit", 79x122, 2012
ьной силой, свидетельствует об ином уровне реальности, точные смысл которого ускользает от нас, как воскрешенный в памяти сон.
Произведения Каприелова, как и их автор, не дают ответов или объяснений, зато вызывают массу вопросов. Кто эти холеные обнаженные дамы, все как одна словно только что из парикмахерской, с прическами под Джеки Кеннеди? С трапа какого корабля спускаются они стройной вереницей? Что несут в одинаковых клетках?
На трех картинах, явно навеянных американской живописью и комиксами 1950-х годов, - мужчины в шляпах, с мафиозно-црушной внешностью. И одна и та же элегантная женщина в темных очках. «Это кто-то конкретный? Какой-то собирательный образ?», - спросили мы художника. «Нет, просто аллегорическая репрезентация».
Вообще, женщины присутствуют на большинстве представленных в Женеве картин Каприелова, но при этом они как бы не имеют отношения к происходящему. «Мужчины делают делают дело, а женщины…», - начинает было объяснять художник, но не заканчивает.
На следующей картине, под названием «Жертва», в воде барахтаются гуси, их длинные шеи высовываются из … консервных банок. С ними пытается справиться мужчина в костюме водолаза (?), стоящий на плавательном судне - нефтяной трейлер? Просто лодка? С судна спускаются трубки, из которых в банки что-то явно течен - нефть? Рядом с мужчиной – женщина с отвлеченным видом. Что это – намек на экологические катастрофы последних лет или на попытки запретить в США паштет из гусиной печенки? Душа художника – потемки, но купил картину американец, это факт.
«Почему Вы остаетесь в пределах двух цветов?» «Я рисую пастелью, конечно, можно добавить цветов, но хочется оставаться в рамках одного стиля, навеянного фотографиями, иллюстрациями типа комиксов. Работа маслом означала бы захождение на территорию высокой живописи…»
Теперь и мы будем следить за творчеством этого художника и делиться новостями с читателями. А если вам доведется быть в Париже с 18 по 21 октября, загляните на Young International Artists Fair – там тоже будут выставлены его работы.
THE SEE (до 11 ноября) Galerie Sébastien Bertrand 16 rue du Simplon 1207 Geneva-Switzerland +41 22 700 51 51 info@galeriebertrand.com www.galeriebertrand.com
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.