Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Кандинский, Марк и «Голубой рыцарь» | Kandinsky, Marc & Der Blaue Reiter

Василий Кандинский. Мурнау - рыночная площадь с горами, 1908. Масло, картон. (Частная коллекция)

Открывшаяся вчера в Базеле выставка посвящена одной из наиболее захватывающих страниц истории искусства, получившей известность под именем «Синий всадник» и оказавшей решающее влияние на становление нескольких поколений современных художников.

Объединение «Синий всадник» было основано в декабре 1911 года в Мюнхене Василием Кандинским и Францем Марком, познакомившимися в начале того же года. Оба художника были настоящими революционерами в искусстве, поставившими своей  основной целью освобождение от окаменелых традиций академической живописи, чего и добивались, преодолевая яростное сопротивление. К ним присоединились и другие яркие представители того поколения хужожников - немец Август Маке, ушедший добровольцем на фронт и погибший в бою в возрасте 27 лет, хорошо известные нашим читателям русские творцы Марианна Веревкина и Алексей Явленский и швейцарец Пауль Клее, а также танцоры и композиторы. Всех их объединял интерес к средневековому и примитивному искусству и новые для того времени движения — фовизм и кубизм. Все они активно работали в либеральном Мюнхене вплоть до начала Первой мировой войны.

Август Маке. Большая прогулка: люди в парке, 1914. Масло, холст. (Franz Marc Museum, Kochel am See, Leihgabe aus Privatbesitz)


Август Маке и Франц Марк придерживались мнения, что у каждого человека есть внутреннее и внешнее восприятие действительности, которые следует объединить посредством искусства. Эта идея была теоретически обоснована  Кандинским. Группа стремилась достичь равноправия всех форм искусства. Новаторство в работе со светом, стремление избавить линию от необходимости очерчивать контур, а плоскую поверхность – от иллюзии объективности, таковы были основные характеристики их творчества, определившие изменения в ключевых понятиях западного искусства и продолжающие оказывать влияние на художников по сей день.
Алексей фон Явленский. Мурнау - Пейзаж, Оранжевое облако, 1909. Масло, картон. (Частная коллекция)


«Синий всадник» (Der Blaue Reiter) – синоним ухода в неизведанную артистическую территорию, изначально было названием ставшего с тех пор легендарным «Альманаха», который Кандинский и Марк выпустили в 1912 году. «Название Синий всадник мы придумали за кофейным столом в саду в Зиндельдорфе. Мы оба любили синий, Марк — лошадей, я — всадников. И название пришло само», - вспоминал Василий Кандинский. В «Альманахе» были опубликованы картины и литературные сочинения широкого круга авторов разных культур и национальностей. Не будучи задекларированным манифестом, он был таковым по сути. Оба составителя «Альманаха» были убеждены в том, что, поскольку формы и стили постоянно меняются, содержание искусства, или его «внутренняя необходимость», является единственным критерием для творческой деятельности.
Василий Кандинский. Импровизация 10, 1910. Масло, холст (Fondation Beyeler, Riehen/Basel, Sammlung Beyeler)


На выставке в Фонде Бейлера представлены более 90 работ, предоставленных престижными музеями и частными коллекционерами, включая, подчеркивают устроители, редко доступные широкой публике шедевры из США и России. Посетители смогут насладиться знаменитыми полотнами Василия Кандинского, ознаменовавшими его переход к абстракции, а также многочисленными пантеистическими изображениями животных Франца Марка. Отдельный зал посвящен истории создания и развития Альманаха.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.