Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Год великой жизни | Une année de la vie d’un grand homme

Здесь жил Достоевский (фото автора)
Двенадцатый симпозиум международного общества Достоевского, созданного в США в 1971 году, состоялся пять лет назад в Женеве и собрал около двухсот участников. Почему именно здесь?

Все началось с любви Достоевского…к рулетке. Человек одинокий, на чью долю выпадало больше потерь (мать умерла в годы его детства, отца убили его же крестьяне), он жил трудно, и единственной страстью стала игра в казино. Да только и тут ему не везло – один проигрыш следовал за другим. И тогда он с головой уходил в работу.

Чтобы работа шла быстрее, Федор Михайлович,  по совету друзей, пригласил отличную стенографистку – Анну Григорьевну Сниткину. Именно она, Аннушка, и стала его радостью и отдушиной до конца жизни. Повенчавшись, получив хороший гонорар за романы (благодаря волшебному влиянию жены, Достоевский всего за 21 день написал роман «Игрок»), супруги спешно уехали за границу.

Франция, Германия… В Баден-Бадене Федор Михайлович вновь уступил своей страсти – рулетке. И Анна Григорьевна поспешила увезти мужа подальше от рокового соблазна.

Куда? В суровую протестантскую Женеву.

Они приехали сюда в августе 1867 года. Немудрено, что Достоевский невзлюбил Женеву с первого взгляда. Здесь не было ни рулетки, ни каких других соблазнов. Зато работа пошла – в суровые дни промозглой осени появились на свет первые главы романа «Идиот».

В Женеве супруги сменили три места жительства: поначалу жили в гостинице «Корона», затем перебрались на улицу В. Телля (дом №1), лишь к зиме обосновавшись в доме 16 по улице Монблан, на котором и сегодня красуется памятная доска.

Федор Михайлович вставал ближе к обеду, топил камин («Адский холод!» - жаловался он в письмах друзьям), пил кофе и садился за работу. Затем обедал в недорогом кафе, для «променаду» прогуливался по берегу озера, с тоской глядя на ледяные вершины гор…Возвращался домой и вновь уходил в работу с головой – только здесь и была его отдушина. Ни друзей, ни роковых страстей…

Зато Анна Григорьевна была счастлива и самоотверженно помогала мужу, печатая на машинке рождающиеся главы. Между тем, и она жила в ожидании великого чуда – в марте у нее должен был родиться ребенок. Первый! С тем же волнением ожидал этого события и Федор Михайлович. Кто будет – сын, дочь? Это ожидание наравне с творческим трудом скрашивало его жизнь в зимней Женеве.

Конечно, были и другие источники положительных эмоций. Наблюдение за работой Конгресса мира и за его знаменитыми участниками (Бакунин, Гарибальди); посещение Базельского музея, где писатель чуть ли не час простоял, потрясенный, перед картиной Гольбейна «Мертвый Христос» (это отразилось и на страницах романа - в диалоге князя Мышкина и Рогожина)…

И вот – весна! Первые лучи проснувшегося солнца, новые надежды и – рождение дочери, которую крестили в Русской церкви, дав имя Софья. Это были великолепнейшие часы - часы у детской колыбели, когда Федор Михайлович беседовал с крохотной дочкой, с восторгом ловя каждую ее улыбку…

Но увы. Спустя три месяца Сонечка умерла от воспаления легких и была похоронена на Женевском кладбище Пленпале. Сама потрясенная этой смертью, Анна Григорьевна всем сердцем переживала и за мужа: его отчаяние было столь ужасным, он так рыдал, стоя пред остывшим телом дочки, что ее личное горе словно бы отступило на второй план.

Прочь из ужасной Женевы! В первые дни лета Достоевские сели на пароход и отправились в Веве. Конечно, они надеялись, что тихие улочки этого городка и великолепные виды на горы и озеро помогут пережить отчаяние. Но…

Все лето Анна Григорьевна  проплакала, а Федор Михайлович с головой ушел в работу... Именно здесь роман «Идиот», итог мучительных размышлений и страданий, был завершен. А в сентябре Достоевские покинули Швейцарию…

Роман «Идиот», переведенный на десятки языков, не раз вдохновлял и кинорежиссеров – его экранизировали индус Мани Каула и англичанин Алан Бриджес, японец Акира Курасова и россиянин Иван Пырьев… Вот бы устроить в Женеве ретроспективу!

Если вам захотелось больше узнать о Ф.М. Достоевском, предлагаем посетить официальный сайт Международного общества, носящего его имя



TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.