Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Фестиваль в парке Бастионов как знак возрождения | Festival des Bastions comme signe de la renaissance

"Русское трио" - в концерте 17 июня

Прошлым летом Наша Газета рассказывала вам о первом выпуске этого симпатичного фестиваля, придуманного скрипачом итало-швейцарского происхождения Фабрицио фон Арксом. Этот музыкант, обладающий, судя по всему, недюжинными предпринимательскими способностями, взял на себя обязанности художественного руководителя фестиваля и нашел не только меценатов, но и партнеров в лице компании Stradivarius Art & Sound, агентства MusiKa и кафе-ресторана «Парк Бастионов», терраса которого позволяет устраивать концерты на свежем воздухе. Эта возможность, в нормальное время расцениваемая как помеха – ну какая акустика на улице?! – сейчас ценится на вес золота: именно благодаря ей фестиваль может объявить программу и гарантировать ее реализацию уже сейчас, не дожидаясь долгожданных послаблений со стороны Федерального совета.

К счастью и для устроителей, и для публики поговорка «первый блин комом» к этому женевскому проекту не применима – первым выпуском фестиваля остались довольны все, а потому в целесообразности проведения второго сомнений не было ни у кого. «Культура – это то, что остается в человеке, когда он забывает все остальное». Эту фразу, «авторское право» на которую оспаривают разные личности, можно считать своеобразным девизом фестиваля. Часто цитируемая, она приобрела особое звучание сейчас, когда в течение более полугода жители Швейцарии были лишены живой культуры, объявленной персоной нон-грата, или «предметом не первой необходимости» - классификация, с которой очень многие не согласны.

Концертов, как и в прошлом году, запланировано семь, от «счастливого числа» решили не отказываться. Программу фестиваля кто-то сочтет эклектичной (с негативной коннотацией), а кто-то порадуется разнообразию стилей и жанров, а также хорошему уровню исполнителей из разных стран. «Я уверен, что ностальгия по сцене и по встречам с публикой еще больше подстегнет наше, исполнителей, воображение, творческую энергию и экспрессию, - говорит Фабрицио фон Аркс. – Я не могу дождаться этого совместного Возрождения, этой долгожданной встречи с публикой и с музыкантами, ни один из которых не отказался от нашего приглашения».

Согласно пожеланию художественного руководителя, программа второго выпуска фестиваля адресована как меломанам со стажем, так и неофитам.

2 июня, в Национальный день Италии, Фабрицио фон Аркс, Паоло Корси, родившаяся в Москве Александра Сумм и студенты Высшей школы музыки Женевы предложат публике «сюрприз на итальянские темы». Он обещает быть особенно приятным, ведь мы услышим несравненный звук «Ангела» работы самого Страдивари – скрипка, на которой играет Фабрицио фон Аркс, отмечает в этом году свое трехсотлетие!

Зато программа второго концерта, 16 июня, будет «нашей»: Женевское фортепианное трио в составе Сергея Островского (скрипка), Ирины Шкурындиной (фортепиано) и Дана Слутковского (виолончель) исполнит несколько классических хитов, от которых сильнее забьется сердце каждого слушателя, обладающего русской душой.

Александра Сумм - в концерте 2 июня

25 июня первый «праздник души ждет любителей джаза – с родившейся в Албании и нашедшей в 1992 году убежище в Женеве певицей Элиной Дуни и гитаристом из Лондона Робом Люфтом, по праву гордящимся титулом BBC New Generation Artist. Второй джазовый вечер пройдет 8 июля, на этот раз с французским Guillaume Perret Jazz Quartet.

Выделив Национальный день Италии, организаторы фестиваля не могли обойти вниманием и День взятия Бастилии, отмечаемый, как все вы знаете, 14 июля в соседней Франции. В этот день в женевском парке Бастионов будет звучать французская музыка в исполнении Одри Вигурё (фортепиано), Пьера Фушнере (скрипка) и Франсуа Салька (виолончель).

Не забыт и вокал. Для концерта 25 августа ансамбль Capella Mediterranea (Средиземноморская капелла) под управлением швейцарско-аргентинского маэстро Леонардо Гарсии Арарсона, известного специалиста по репертуару эпохи барокко, подготовила программу, простирающуюся от традиционных мелодий юга Европы до классической оперы.

Художественный руководитель фестиваля Фабрицио фон Аркс

По правилам жанра, «самым-самым» должен быть заключительный концерт. И будет, ведь 29 августа на открытой площадке парка Бастионов выступят прекрасный виолончелист Готье Капюсон, пианист Кит Армстронг и Фабрицио фон Аркс; программа вечера пока держится в тайне.

Особенность этого фестиваля не только в том, что его концерты бесплатны, но и в том, что после концерта у слушателей есть возможность поужинать в компании исполнителей практически не сходя с места. Так что спешите бронировать места – в зале и за столиками – на сайте фестиваля или по телефону 022 310 86 66. 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.58
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.