EDUCATION ET SCIENCE

Ученые из Фрибурга спустились с Килиманджаро | Les minéralogues fribourgeois de retour du Kilimandjaro
Группа минералогов Фрибургского университета вернулась из экспедиции и приступила к анализу собранных данных, которые должны расширить наши знания о деятельности вулканов.
Горный невшательский язык, забытый 100 лет назад | Un patois éteint il y a 100 ans

Швейцария – уникальная страна с четырьмя государственными языками, и об этом знают все. Но, оказывается, здесь существовали и другие языки, сегодня угасшие, но не потерявшие интереса для ученых. Врач Жоэль Рийо – единственный человек в мире, который владеет языком невштельских горцев.

Цюрихские ученые смоделировали Большой взрыв ради черных дыр | Les chercheurs de L'Université de Zürich ont effectué une simulation du Big Bang pour mieux comprendre les trous noirs
Супермассивные черные дыры возникли непосредственно после рождения Вселенной – к этому выводу пришли ученые Цюрихского университета, поколебав распространенные в современной науке теории.
Женевские астрофизики на пути к новым галактикам | Les astrophysiciens de l'UNIGE "en route" pour des nouvelles étoiles
Новая звездная система, похожая на нашу Солнечную и состоящая из пяти экзопланет, была обнаружена международной группой ученых в Европейской Южной Обсерватории.
Кусочек солнца можно взять в аренду в Лозанне | Louez une parcelle solaire à Lausanne
Вчера состоялась инаугурация самого большого парка солнечной энергии в Швейцарии, совместного проекта Федеральной политехнической школы Лозанны и предприятия Romande Energie. Все желающие могут внести свой вклад в развитие «чистых» технологий, став арендаторами солнечных ячеек.
Швейцарские социологи уверены, что в стране - плохая журналистика | La baisse de qualité des médias pèse sur la démocratie suisse

По мнению исследователей из фонда «Открытость и общество», средства массовой информации вносят вклад в формирование демократического общества, а уровень журналистики напрямую влияет на качество демократии.

Пролетая над Килиманджаро… | En survolant le Kilimandjaro...
Группе ученых из Университета Фрибурга удалось совершить первый полет на монгольфьере над горной вершиной Танзании. Полученная информация сможет лучше понять влияние вулканов на всемирный климат.
Есть ли жизнь после диплома? | Le chômage guette les jeunes diplômés helvétiques

Чтобы быть безработным, не обязательно плохо учиться в школе. Как оказалось, выпускники швейцарских университетов и других учебных заведений также испытывают значительные сложности при поисках первого рабочего места.

Должны ли компании давать сотрудникам больше отпускного времени? | Faut-il avoir plus de vacances?
На этот вопрос ответили, каждый по-своему, два профессора IMD, знаменитой лозаннской бизнес-школы: один сказал, что да, а второй, что нет. Вот как они мотивировали свои позиции.
Катализ на службе человека | Catalyse - un phénomène chimique
Новое открытие в области химии, сделанное учеными Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL), поможет лучше понять экономические и экологические выгоды, связанные с процессом катализа.
Это сладкое слово «networking» | Le "réseautage", le nouveau moyen de communication
Живое человеческое общение - за обедом, за чашкой чая, или хотя бы по телефону – постепенно вытесняется общением виртуальным: через Facebook, Twitter и многие другие «социальные сети», активно плодящиеся в мировой паутине. Пользоваться ими в Швейцарии теперь можно будет научиться и даже получить диплом.
Звездный приз | Le prix d'étoile

20 июля Мишелю Майору, знаменитому швейцарскому астрофизику, профессору Женевского университета, была присуждена международная премия имени советского астрофизика Виктора Амбарцумяна за особый вклад в развитие науки планетарных систем.

Равенство полов под микроскопом исследователей Санкт-Галлена | L'égalité des genres sous la loupe des chercheurs à l'Université de Saint-Gall
Мужчины проявляют не меньше таланта в воспитании детей, чем женщины, пенсионная политика влияет на важные семейные решения, а государственная система детских учреждений – на карьеру родителей: три гендерных исследования Университета Санкт-Галлен получили поддержку Швейцарского национального фонда (SNF).
Швейцарским студентам не хватает стипендий | Les étudiants suisses demandent l'harmonisation des bourses
Вчера Союз студентов Швейцарии начал сбор подписей под почти революционной инициативой, предполагающей обеспечить равенство шансов на получение высшего образования.
Имам со швейцарским дипломом | Imam avec le diplôme suisse
На сегодняшний день только два проживающих в Швейцарии мусульманина откликнулись на предложение получить профессиональное религиозное образование в местном университете.
Роботы-насекомые швейцарского происхождения | Les robots-insectes de l'EPFL
Мирко Ковак, исследователь Федеральной политехнической школы Лозанны, придумывает механических существ, словно сошедших со страниц научно-фантастических романов. Чувствительных просим не волноваться: его создания – очаровательные и добрые.
За границами возможного: от Solar Impulse к первым швейцарским самолетам | Au-delà du possible: dès premiers avions suisses vers le Solar Impulse
В прошлый четверг команда Бертрана Пикара продемонстрировала всему миру, что самолет на солнечных батареях может продержаться в воздухе целую ночь. Повод вспомнить о том, как более века назад их соотечественники принимали участие в осуществлении давней мечты человека – подняться в небо.
Экзопланеты засняты швейцарским объективом | Exoplanètes captées par le nouveau appareil suisse
Институт Астрономии при Высшей технической школе Цюриха разработал оптическое устройство, позволяющее получить четкие изображения планет, двигающихся за пределами Солнечной Системы.
«Краткий курс» учителя |
Шесть кантонов в немецкой части Швейцарии решили объединить свои усилия в решении проблемы нехватки учителей, создав программу специальной подготовки для тех, кто хочет быстро поменять профессию.
Швейцарцы мечтают работать на Google и Apple |

Опрос выпускников вузов показал, что больше всего их интересуют в качестве работодателей международные предприятия в сфере высоких технологий, а вот банки и производители автомобилей частично утратили привлекательность. 

Швейцарские экономисты недовольны преподаванием в школах | Economiesuisse pas contente de l'enseignement scolaire
Они считают, что знаний, получаемых школьниками по математике и первому иностранному языку, недостаточно для того, чтобы сдвинуть с места швейцарскую экономику.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.53
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Artices les plus lus

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.