Образование и наука

Должны ли компании давать сотрудникам больше отпускного времени? | Faut-il avoir plus de vacances?
На этот вопрос ответили, каждый по-своему, два профессора IMD, знаменитой лозаннской бизнес-школы: один сказал, что да, а второй, что нет. Вот как они мотивировали свои позиции.
Катализ на службе человека | Catalyse - un phénomène chimique
Новое открытие в области химии, сделанное учеными Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL), поможет лучше понять экономические и экологические выгоды, связанные с процессом катализа.
Это сладкое слово «networking» | Le "réseautage", le nouveau moyen de communication
Живое человеческое общение - за обедом, за чашкой чая, или хотя бы по телефону – постепенно вытесняется общением виртуальным: через Facebook, Twitter и многие другие «социальные сети», активно плодящиеся в мировой паутине. Пользоваться ими в Швейцарии теперь можно будет научиться и даже получить диплом.
Звездный приз | Le prix d'étoile

20 июля Мишелю Майору, знаменитому швейцарскому астрофизику, профессору Женевского университета, была присуждена международная премия имени советского астрофизика Виктора Амбарцумяна за особый вклад в развитие науки планетарных систем.

Равенство полов под микроскопом исследователей Санкт-Галлена | L'égalité des genres sous la loupe des chercheurs à l'Université de Saint-Gall
Мужчины проявляют не меньше таланта в воспитании детей, чем женщины, пенсионная политика влияет на важные семейные решения, а государственная система детских учреждений – на карьеру родителей: три гендерных исследования Университета Санкт-Галлен получили поддержку Швейцарского национального фонда (SNF).
Швейцарским студентам не хватает стипендий | Les étudiants suisses demandent l'harmonisation des bourses
Вчера Союз студентов Швейцарии начал сбор подписей под почти революционной инициативой, предполагающей обеспечить равенство шансов на получение высшего образования.
Имам со швейцарским дипломом | Imam avec le diplôme suisse
На сегодняшний день только два проживающих в Швейцарии мусульманина откликнулись на предложение получить профессиональное религиозное образование в местном университете.
Роботы-насекомые швейцарского происхождения | Les robots-insectes de l'EPFL
Мирко Ковак, исследователь Федеральной политехнической школы Лозанны, придумывает механических существ, словно сошедших со страниц научно-фантастических романов. Чувствительных просим не волноваться: его создания – очаровательные и добрые.
За границами возможного: от Solar Impulse к первым швейцарским самолетам | Au-delà du possible: dès premiers avions suisses vers le Solar Impulse
В прошлый четверг команда Бертрана Пикара продемонстрировала всему миру, что самолет на солнечных батареях может продержаться в воздухе целую ночь. Повод вспомнить о том, как более века назад их соотечественники принимали участие в осуществлении давней мечты человека – подняться в небо.
Экзопланеты засняты швейцарским объективом | Exoplanètes captées par le nouveau appareil suisse
Институт Астрономии при Высшей технической школе Цюриха разработал оптическое устройство, позволяющее получить четкие изображения планет, двигающихся за пределами Солнечной Системы.
«Краткий курс» учителя |
Шесть кантонов в немецкой части Швейцарии решили объединить свои усилия в решении проблемы нехватки учителей, создав программу специальной подготовки для тех, кто хочет быстро поменять профессию.
Швейцарцы мечтают работать на Google и Apple |

Опрос выпускников вузов показал, что больше всего их интересуют в качестве работодателей международные предприятия в сфере высоких технологий, а вот банки и производители автомобилей частично утратили привлекательность. 

Швейцарские экономисты недовольны преподаванием в школах | Economiesuisse pas contente de l'enseignement scolaire
Они считают, что знаний, получаемых школьниками по математике и первому иностранному языку, недостаточно для того, чтобы сдвинуть с места швейцарскую экономику.
Цюрихский профессор выиграла премию в пять миллионов евро | Le professeur de Zurich a gagné le prix de 5 millions euros

Биолог Ульрике Кутай из Высшей политехнической школы Цюриха удостоилась награды немецкого Фонда Александра фон Гумбольдта. Деньги будут вручены с некоторыми условиями…

Альпийская «Карусель» закружится быстрее | Le "Carrousel" dans les Alpes suisses tourne plus vite
За две недели до начала первой смены, детский лагерь на горных курортах Швейцарии обновил программу двумя уникальными предложениями, которые, несомненно, заинтересуют родителей.
Мисс Швейцарии должна пересдать школьный экзамен | Whitney Toyloy doit repasser l'écrit d'allemand

Вместе с одноклассниками из гимназии Ивердона, победительница конкурса красоты 2008 года Уитни Тойлой подозревается в нечестной сдаче экзаменов. Она должна переписать работу по немецкому языку, иначе не получит федерального аттестата зрелости.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.7
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Происхождение картин как предмет исследования

В Музее искусств и истории Невшателя идет весьма любопытная выставка, переосмысляющая основную коллекцию с точки зрения ее происхождения. Рассказываем о том, почему экспозиция «В фокусе – провенанс» будет интересна не только узким специалистам.

Всего просмотров: 1833
«Приглашение в путешествие»

Наверняка многие из вас активно думают сейчас о том, где провести отпуск. Почему бы не довериться профессионалам? Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с основателем английского бюро путешествий Steppes Travel Николасом Лаэйгном, в планах которого – открытие филиала в Швейцарии.

Всего просмотров: 1591
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 1271
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 746