ECONOMIE

Швейцария на встрече «Группы двадцати» | La Suisse au sommet du G20

Благодаря приглашению со стороны российского правительства Конфедерация впервые примет участие в четырех встречах министров финансов и управляющих центральными банками стран «Группы двадцати», начиная с первой, которая открывается сегодня в Москве в рамках российского председательства.

Двухэтажные швейцарские поезда поедут в аэропорты Москвы | Stadler va livrer des trains à deux étages à Moscou
До конца 2016 года в столичный трафик вольются 24 поезда, произведенные компанией из Тургау Stadler Rail. Они будут доставлять пассажиров в три аэропорта: Домодедово, Шереметьево и Внуково.
Швейцария будет выплачивать пособие безработным иностранцам | Switzerland pays unemployment benefit to foreigners
В 2012 году в Конфедерации вошли в действие законодательные нормы Евросоюза, согласно которым она обязана выплачивать пособия по безработице жителям соседних стран, прежде работавшим в Швейцарии.
Кто уезжает и кто остается в Швейцарии? | Switzerland: who leaves and who stays?
Дискуссия о том, какие иностранцы живут в Конфедерации, и каких ей хотелось бы здесь видеть, продолжается. Исследование Университета Базеля показало: несмотря на то, что у иностранцев в целом высокий уровень образования, молодые и хорошо зарабатывающие не задерживаются здесь надолго. А остаются те, кто старше и менее квалицифирован.
«Инициатива Миндера» и контрпроект: кто меньше заплатит руководителям? | Salaires abusifs: сomparaison entre l’initiative et le contre-projet

3 марта пройдет федеральный референдум, на который вынесен один из наиболее серьезных и спорных, после голосования о запрете строительства минаретов и о высылке иностранных преступников, вопросов современной швейцарской жизни. Он касается зарплаты менеджеров.

Минное банковское поле | Mining bank fields
«Минирование текста» (text-mining) – способ борьбы с теми, кто покушается на святость швейцарской банковской тайны из Интернета. На войне как на войне.
Швейцария плохо контролирует экспорт оружия? | La Suisse maîtriserait peu ces ventes d'armes
Несмотря на то, что в стране исключительно строгие нормы экспорта вооружения и военных материалов, Конфедерация не в состоянии осуществлять контроль за тем, как они используются в других странах.
Лозанна станет мировой столицей бумажных денег | Lausanne becomes the world capital of banknotes
Выражение «делать деньги» здесь обретает другой, еще более практический смысл: Международная ассоциация дизайнеров банкнот зарегистрировала в Лозанне свою штаб-квартиру.
Купюры в 1000 швейцарских франков – под подозрением | 1000 Sfr banknotes cause suspicion
Тысячефранковые банкноты составляют почти 2/3 всей наличной денежной массы Швейцарии. Зачем стране так много крупных купюр? Некоторые финансовые эксперты полагают, что это отвечает интересам преступного бизнеса.
Бриллиантовый бизнес в Швейцарии | Diamond business in Switzerland
Перспективы для ювелирной и часовой промышленности в 2013 году – великолепные. О прогнозах в области тесно связанного с ней бизнеса по продаже и обработке алмазов в Швейцарии пишет газета Le Matin Dimanche.
Goldman Sachs и Shell получили в Давосе «Позорные Оскары» | En marge du World Economic Forum, la Déclaration de Berne et Greenpeace Suisse remettent le Public Eye Award à la pire entreprise
Ежегодно во время Давосского форума организаторы конкурса Public Eye Award определяют худшие предприятия года, в адрес которых звучат обвинения в коррупции, загрязнении окружающей среды, нелегальных методах работы и создании невыносимых условий для сотрудников.
Кровавое золото Конго оседает в швейцарских сейфах? | L’or de sang congolais s’accumule dans les coffres-forts suisses?
По данным ООН и властей Демократической Республики Конго вооруженные группировки в провинциях Северное и Южное Киву добывают и экспортируют золото в Швейцарию. Банки покупают его и хранят для своих инвесторов.
«Иностранцы должны платить больше налогов» | «Les étrangers doivent payer plus d'impôts»
С этой идеей выступил профессор экономики из Фрибурга Райнер Айхенбергер, и она вызвала такой живой интерес, что за два дня была пересказана всеми ведущими швейцарскими СМИ.
Экономический форум в Давосе: Медведев и «устойчивый динамизм» | The WEF in Davos: Medvedev and «resilient dynamism»
Завтра начнет работу Всемирный экономический форум в Давосе, главная международная площадка, созданная для обсуждения глобальных проблем экономики и не только. Состав участников в этом году, безусловно, заслуживает отдельного внимания: национальные делегации возглавят Дмитрий Медведев, Виктор Янукович и Ильхам Алиев.
Российско-швейцарское соглашение о двойном налогообложении на практике | La Convention de double imposition Suisse-Russie en pratique
Что конкретно изменилось для российских налогоплательщиков, имеющих счет в швейцарском банке, с началом этого года? Консультация профессионалов.
Женева – вновь столица высокого часового искусства | L'horlogerie en vedette à Genève
На следующей неделе Международный салон высокого часового искусства SIHH в Женеве примет более 12 тысяч представителей часовых марок, профессионалов в области производства и продажи швейцарских часов класса люкс, и 1200 журналистов.
Швейцария напечатала неправильные монеты? | Des pièces de 5 francs ont un défaut de fabrication
Монета достоинством пять швейцарских франков, которую Швейцарский монетный двор выпустил в обращение в 2012 году, по своей толщине превышает изготовленные в предыдущие годы. Неожиданный подарок коллекционерам?
Швейцарцы научились рационально потреблять | The Swiss learned to consume rationally
К такому выводу пришли эксперты из Intrum Justitia, представившие вчера результаты специального исследования, посвященного соотношению уровней потребления и задолженностей швейцарцев за прошедший год.
5 миллиардов английских фунтов стерлингов на швейцарских счетах | 5 bn pounds on Swiss accounts
1 января вступило в силу подписанное британскими и швейцарскими властями летом 2011 года фискальное соглашение. В его тексте дотошные критики нашли лазейки.
Франция объявила Швейцарии фискальную войну | La France a declaré la querre fiscale à la Suisse
Правительство Франсуа Олланда отменило директиву, с 1972 года защищавшую французов, живущих в Швейцарии и пользующихся привилегиями фиксированного налогообложения.
Швейцарская фирма грозит залить Аляску нефтью | L'Alaska menacée par Kulluk
Плавучая буровая платформа Kulluk на Аляске во время буксировки села на мель. На борту у нее более 600 тысяч литров нефтепродуктов. Принадлежит платформа компании Noble Corporation, чья штаб-квартира находится в Цуге.
Бывший трейдер Credit Suisse требует компенсации | A Credit Suisse trader sues the bank
Асиф Мохамедали судится со своим бывшим работодателем, обвиняя его в несправедливом увольнении и чрезмерном психологическом давлении. Официальная причина увольнения: «не справился с должностными обязанностями». Трейдер обиделся и требует от банка материальной компенсации и извинений.
Скромное обаяние швейцарских богачей | Le charme discret des riches suisses
Швейцарцы не любят афишировать свое богатство. Роскошь спрятана за скромными темными фасадами старинных особняков. Журнал Bilan приоткрыл некоторые секреты финансового успеха гельветов.
Швейцарский национальный банк откроет представительство в Сингапуре | La Banque nationale suisse ouvre une représentation à Singapour
Вскоре Швейцарский национальный банк будет работать и в то время, пока вся Европа спит. Присутствие в Сингапуре позволит ему вести финансовые операции 24 часа в сутки, не оставляя курс швейцарского франка без присмотра ни на минуту.
ВВП Женевы вырастет благодаря банкам | Geneva's GDP grows thanks to banks
К такому заключению пришли финансисты из Кантонального банка Женевы, подготовившие специальный прогноз на следующий год. Главный город Романдской Швейцарии ожидает стабильный рост.
Успех «зеленых инвестиций» Женевы | Success of the «green investments» in Geneva
Именно из Женевы поступает более чем 30% средств на кредитование малых предприятий в мировом масштабе. А в том, что касается объема инвестиций в развитие устойчивых технологий в водной, воздушной сферах, в области производства энергии и энергосбережения, этот швейцарский город – бесспорный лидер во всей Европе, пишет газета Tages-Anzeiger.
Почему у мэров швейцарских городов разная зарплата | Swiss mayors have different salaries
Газета Weltwoche подсчитала, сколько зарабатывают мэры в Швейцарии, и сделала вывод: их зарплата не зависит от размера города. Мэр Цюриха получает на сто тысяч франков в год меньше, чем глава небольшого населенного пункта.
Сотням служащих швейцарских банков грозит сокращение | Des centaines d'employés des banques suisses frisent le chômage
В Швейцарии предвидятся крупные сокращения штатов в сфере финансов. В Женеве уже каждый десятый безработный – бывший сотрудник банка. О причинах кризиса швейцарского банковского сектора будут говорить сегодня вечером специалисты на канале RTS.
Под Невшателем скрывается месторождение природного газа? | Natural gaz not far from Neuchatel?
Известная британская фирма Celtique Energie рассчитала, что в Валь-де-Травер находится месторождение, которое может покрывать потребности Швейцарии в газе в течение семи лет. Проект поддерживает известный швейцарский деятель Томас Борер, ранее выступавший в качестве советника российского предпринимателя Виктора Вексельберга.
Права ли Швейцария, отказываясь от ядерной энергии? | Is Switzerland right saying no to nuclear power?
Этот вопрос активно обсуждается сейчас и внутри страны, и за ее пределами. Мы обратились к компетентному эксперту – проживающему в Женеве бывшему министру энергетики и природных ресурсов Казахстана Виктору Храпунову.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 1853
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2727
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 786