Женева

Мишлин Кальми-Ре поделилась планами на год | Micheline Calmy-Rey: "Les enjeux de la Suisse en 2011"
В пятницу в полуподвальном помещении виллы Пастораль, переоборудованном недавно под конференц-зал Женевского клуба прессы, президент Швейцарии встретилась с журналистами.
Фитнес в движении | Fitness en mouvement
Швейцарцы – далеко не чемпионы мира по фитнесу. Если в Испании регулярно тренируется каждый шестой взрослый житель, то в Швейцарии лишь каждый четырнадцатый, - показывают исследования. Поэтому владельцам фитнес-центров приходится в прямом смысле слова бороться за существование. О различных предложениях на рынке фитнеса в Швейцарии – читайте дальше.
Оркестр Мариинки впервые выступит в Женевской опере | Valery Gergiev et son orchestre arrivent à Genève
Грандиозный сюрприз приготовила любителям классической музыки Женевская опера – единственный концерт прославленного оркестра из Санкт-Петербурга под управлением Валерия Гергиева и великолепной меццо-сопрано Ольги Бородиной состоится 31 января. Не пропустите!
Швейцария готова выделить 18 миллиардов франков на спасение евро | La Suisse promet 18 milliards au FMI
На этой неделе парламент Швейцарии дал зеленый свет на выдачу кредита Международному валютному фонду для стабилизации зоны евро. Швейцарцы в возмущении: зачем помогать соседям в кризис?
Хорошо в стране швейцарской жить | La nation suisse est la plus heureuse du monde! Et pourquoi donc ?
Один из наших постоянных читателей и периодических авторов решил поделиться едкими заметками, на которые его вдохновили наши недавние публикации. Мы с удовольствием предоставляем ему слово.
Наряд для миллиардера | Toilette des vrais milliardaires
Раньше это было странно, а теперь cтало привычно: сесть за руль, выйти к почтовому ящику или зайти в магазин в пижаме. Все меньше видна разница между одеждой для сна и одеждой для улицы.
В Швейцарии запретят потертые джинсы | Des entreprises suisses renoncent au sablage des jeans
От продажи столь модных джинсов в поношенном стиле, с выбеленными полосками и искусственными потертостями, в 2011 году отказываются швейцарские торговые сети Migros и Manor. Изготовление их вредит здоровью рабочих, приводя к заболеванию силикозом.
Дареному коню в зубы посмотрим! | Regardons la bride à cheval donné...
Вам не угодили близкие и друзья с новогодними подарками? Не знаете, куда пристроить безделушки, неловко подаренные коллегами на Рождество? Оригинальные решения предлагают ведущие швейцарские сайты объявлений.
С Рождеством! |

Всех читателей, отмечающих сегодня Рождество по православному календарю, мы поздравляем с праздником. Надеемся, что многие уже оценили нашу статью о первом православном храме в Романдии и ознакомились с расписанием праздничных богослужений по всей Швейцарии. А любознательным напоминаем, что вместе с громадной Россией по юлианскому календарю живет крохотный швейцарский кантон Аппенцель Род-внешний, почему - читайте здесь. С Праздником!

Русская церковь в Женеве до золотых куполов на рю Топффер | L'église orthodoxe à Genève avant les coupoles dorées de la rue Toepffer
В преддверии Православного Рождества мы хотим рассказать вам о первом русском храме в Романдской Швейцарии, открытом за 12 лет до освящения хорошо известной всем Русской Крестовоздвиженской церкви в 1866 году.
Банк J.P. Morgan создает в Швейцарии сотни новых рабочих мест | la banque américaine J.P. Morgan va créer 350 postes à Genève
Несмотря на серьезно сдавшую позиции банковскую тайну, американцы уверены, что Швейцария – идеальное место для банковского дела. Доказательство: J.P. Morgan намерен увеличить число своих сотрудников в Женеве и Цюрихе.
Швейцарские школы отказываются доносить на детей-нелегалов? | Les écoles suisses vont-elles dénoncer les enfants des sans-papiers?
По средним оценкам, в Швейцарии сегодня нелегально проживает от 50 тысяч до 300 тысяч человек. Среди них есть и несовершеннолетние, которые пока что свободно посещают школу, пользуясь правом на всеобщее образование.
В Швейцарии рожают больше детей, а усыновляют меньше | Le nombre de naissances augmente en Suisse tandis que celui d'adoptions baisse
В 2010 году неожиданный для альпийской страны бум рождаемости был отмечен во всех ее регионах. А вот для тех, кто хочет усыновить ребенка за границей, правила настолько сложны, что сделать это становится практически невозможно.
Европейский поезд опоздал? Требуйте компенсации в Швейцарии! | Trains en retard? Les CFF paient!
Швейцарская железная дорога вынуждена выплачивать пассажирам компенсацию за отмены и задержки рейсов из-за погодных условий. Это касается главным образом поездов международного следования с конечной станцией в Швейцарии.
Коллайдер отправился на зимние каникулы | Le LHC en vacances bien méritées
По всем параметрам, 2010 год сложился крайне благоприятно для Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРНа): ее любимое «детище», Большой адронный коллайдер достиг новых высот на пути к необыкновенным открытиям в физике элементарных частиц.
Что год грядущий нам готовит? | Qu'attendons-nous de l'année 2011 sur le plan budgétaire?
Увы, начало каждого нового года в Швейцарии, как и везде, знаменуется повышением цен. Не будет исключением и 2011-й, так что посмотрим, откуда следует ожидать неприятных сюрпризов.
С Новым годом! |

Дорогие читатели! В преддверии Нового года мы хотим помянуть добрым словом год уходящий и немножко поговорить о будущем.

У «Евровидения» появился свой Цирк в Женеве | L'Eurovision lance The Magic Circus Show à Genève
Уникальную программу The Magic Circus Show, премьеру совместного проекта Европейского телевещательного союза и Радио Телевидения Швейцарии, можно будет увидеть сегодня вечером на канале TSR. В праздничном представлении Волшебного цирка детей Европы, закладывающем новую традицию в серии конкурсов «Евровидения», приняли участие и «наши» маленькие звезды.
Итальянское наследие Женевы | Un héritage italien de Genève
На границе Франции и Женевской республики приютился очаровательный городок Каруж, основанный в 18 веке итальянцами и возводящий по преданию свои истоки к древнеримским поселениям.
Классное чтение | Lecture pour les vacances
Cоветская мода, секреты парижанок, стиль преппи и почему люди носят черный – возможно, электронные книги продаются быстрее своих бумажных собратьев, но о моде пишут на бумаге. Вот десять книг на русском, английском и французских языках, которые можно в свое удовольствие полистать во время каникул.
Женевская клиника окружит заботой спортсменов | Un nouveau centre médical pour les sportifs à Genève
Клиника де ля Тур в Мейране (Hôpital de la Tour) намерена построить новый медицинский реабилитационный центр для спортсменов. Кантон благожелательно смотрит на проект, для реализации которого остается решить несколько административных проблем.
Обед в госпитале обойдется в 15 франков | A l’hôpital, les malades devront payer 15 francs pour les repas
Не самый лучший новогодний подарок подготовил пациентам швейцарский минздрав. С 1 января 2011 года стоимость пребывания в госпитале возрастет на 15 франков в сутки: эта сумма будет насчитываться на питание больных и их пребывание в палате.
Почему в рождественских яслях нет кошек и собак? | Pourquoi les chiens et les chats sont-ils les grands absents de la crèche de Noël?
Живя в Европе, в декабре мы непременно сталкиваемся с рождественскими яслями – по-русски их называют вертепом, - которые любовно обустраивают в музеях, на рождественских рынках, в центрах деревней, на площадях и даже в магазинах для животных.
США обвиняют Ernst & Young в мировом финансовом кризисе | Ernst & Young poursuivi pour avoir aidé Lehman Brothers à masquer sa faillite
Крах американского банка-гиганта Lehman Brothers в 2008 году стал одной из причин мирового финансового кризиса. Третья в мире и первая в Швейцарии аудиторская фирма помогала банку завуалировать его баланс, - считает прокурор Нью-Йорка.
Карнавальные ночи | Les nuits du carnaval
Новогодние праздники традиционно становятся пиком светского сезона. Одним нарядом во время новогоднего марафона не обойтись. Коктейли, торжественные ужины, посиделки с друзьями, семейные чаепития, рождественские балы и вечеринки – в новый год есть множество поводов надеть нарядные платья.
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 2006

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1834
Сейчас читают
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1289

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1834