Женева

Женевский аэропорт принял меры против радикализации | L’aéroport de Genève prend les mesures contre la radicalisation
По данным газеты Le Temps, новая программа позволит сотрудникам службы безопасности научиться выявлять вызывающее беспокойство поведение их коллег. Такая бдительность не должна опираться на предубеждения против национальности или религии.
Праздник пива в Женеве | Festibière de Genève, pour la première fois

С 15 по 18 июня в городе Кальвина впервые пройдет праздник пива Festibière. На площади Сардень в Каруже соберутся 27 пивоваров из Швейцарии, Франции и Канады, которые представят более 150 сортов пенистого напитка.

Издай свою Библию! | Print!

По случаю 500-летия Реформации, женевский Международный музей Реформации подготовил интерактивную выставку, показывающую механику этой религиозной революции и связи между идеей и средствами, позволившими претворить ее в жизнь.

День России – с музыкой | La Journée de la Russie, avec la musique

12 июня 2017 года благотворительный фонд «Классика» в третий раз проведет акцию «День России в мире – Russian Day», посвященную национальному празднику Российской Федерации. На этот раз международный проект охватил и Швейцарию.

Театр Каружа объявил программу «демисезона» | Le Théâtre de Carouge-Atelier de Genève a annoncé le programme de sa demi-saison

Ее гвоздем можно без преувеличения назвать гастроли московского театра «Мастерская Петра Фоменко», организуемые при самом активном участии Нашей Газеты, решившей отметить свой юбилей на высокой классической ноте.

Quai de l’Ile | Quai de l’Ile

Швейцарский бренд дарит любителям высокого часового искусства новую прекрасную - и очень женевскую - модель.

Теодор Беза – швейцарский мыслитель, поэт, богослов | Théodore de Bèze, théologien, poète et humaniste suisse
К 500-летию Реформации женевское издательство Librairie Droz завершает публикацию писем швейцарского реформатора – готовится к выходу последний 43-й том. Эта «эпистолярная эпопея» началась пятьдесят семь лет назад.
Как добиться компенсации в случае задержки авиарейса? | Comment recevoir une compensation si votre vol est retardé?
Женевский стартап предлагает загрузить на смартфон приложение, с помощью которого можно значительно упростить этот процесс – и все в рамках закона.
Швейцарские супермаркеты: вход воспрещен | Les supermarchés suisses: l’accès interdit
Как торговые сети наказывают тех, кто совершает кражи и нарушает общественный порядок? Что на этот счет говорят швейцарские законы? Газета Le Temps провела собственное исследование.
Литература как власть | Le pouvoir de la littérature

Регулярный читатель и периодический автор Нашей Газеты поделился впечатлениями от лекции профессора Михаила Эпштейна, 18 мая побывавшего в гостях у Русского кружка Женевского университета.

Шесть тысяч лет посуды | 6000 ans de réceptacles

На тихой улочке, носящей имя Жана Кальвина, в двух шагах от собора св. Петра находится необычный музей, отмечающий в этом году свое 40-летие. Из 7000 предметов его коллекции – самого крупного частного собрания примитивного искусства в мире – выставлены около двухсот, менее трех процентов. Юбилейные торжества музей открывает выставкой, посвященной памяти двум ушедшим единомышленникам.

Лоренцо Амберг: дипломат-славист о русских революциях | Lorenzo Amberg: un diplomatiste et slaviste à propos des révolution russes

Наш сегодняшний гость – швейцарский дипломат, прошедший все ступени иерархической лестницы, от переводчика до посла, но не изменившего своей первой любви – русской литературе и истории. В апреле этого года он выступил с циклом лекций в Москве, Владимире, Нижнем Новгороде и Рязани, а вернувшись в Женеву, поделился впечатлениями с Нашей Газетой.ch.

Как освободить ребенка от власти виртуальной реальности? | Comment libérer son enfant de la réalité virtuelle?
В компьютерные игры играют более 60% швейцарцев в возрасте от 12 до 19 лет, при этом приблизительно у 10% геймеров развивается зависимость. Для борьбы с нездоровой привязанностью в городе Кальвина в настоящее время тестируется специальная терапия.
Год полярного прогнозирования растянется на два | L'Année de la prévision polaire durera deux ans

В ответ на стремительные изменения в полярных регионах расположенная в Женеве Всемирная метеорологическая организация решила перейти от исследований к реальному повышению безопасности окружающей среды.

Этнографический музей Женевы – лауреат премии «Европейский музей года-2017» | Prix Européen du Musée de l’Année 2017 pour le MEG
Церемония вручения награды и чествования «Лучшего музея Европы» прошла 6 мая этого года в Музее Мимара (Загреб, Хорватия). Еще одну важную награду – премию имени Кеннета Хадсона – получил Музей первого президента России Бориса Ельцина, расположенный в Екатеринбурге.
Выгодно ли инвестировать в вино? | Les investissements dans le vin, sont-ils profitables?
В то время как швейцарские виноделы подсчитывают убытки, нанесенные апрельскими холодами, эксперты размышляют, насколько выгодны инвестиции в вино, на какие марки стоит обратить внимание и кому довериться, если собственного опыта не хватает.
Цветочная терапия для пенсионеров, мигрантов и заключенных | Thérapie fleurie pour les aînés, les migrants et les détenus
Неправительственная организация «Equiterre» решила изменить жизнь пожилых людей в домах престарелых, заключенных в тюрьмах, мигрантов в центрах по приему беженцев: сотрудники НПО разбивают сады и огороды, чтобы снабдить людей с ограниченными возможностями свежими фруктами и овощами.
Голливудские и не только драгоценности на торгах в Женеве | Les bijoux de Hollywood et d'ailleures en vente à Genève

Топ-лотами ювелирных торгов Christie’s в Женеве, которые пройдут 17 мая, станут ожерелье с бриллиантовой подвеской от Boehmer et Bassenge и украшения, раньше находившиеся в коллекции Элизабет Тейлор.

Подарить маме время | Offrir le temps à nos mères

Изумительные часы к Международному дню матери создал швейцарский мастер Франсуа-Пол Журн.  Его модель F. P. Journe Élégante дают возможность приостановить время и снова запустить его.

«Красная тройка». Часть 2 | «Rote Drei». 2ème partie

Мы продолжаем начатый вчера рассказ о советской шпионской сети, которая действовала на территории Швейцарии накануне и во время Второй мировой войны и к разоблачению которой приложил руку британский шпион Иона Устинов.

Шандор Радо и «наши» шпионы в Женеве и Лозанне | Sandor Rado et "nos" éspions à Genève et à Lausanne

Сегодня, в День Победы, мы предлагаем вашему вниманию материал о героях невидимого фронта, подготовленный на основе документальных источников из Федерального, кантональных и коммунальных архивов Швейцарии.

Русских приберегают «на десерт»? | Les Russes gardés pour le dessert?

На прошлой неделе Оркестр Романдской Швейцарии обнародовал программу своего следующего сезона, в которой русская музыка представлена минимально, а исполнители отсутствуют совсем.

Клоп Устинов: шпион – это звучит гордо! | Klop Ustinov : un espion, que de fierté dans ce mot!

В рамках завершившегося в прошлое воскресенье в Женеве Книжного салона был представлен французский перевод книги Питера Дэя «Клоп Устинов: самый изобретательный британский шпион», выпущенный лозаннским издательством Noir sur Blanc. Это дало нам повод для новой встречи с одним из ее персонажей, послужившим для английского автора ценным источником конфиденциальной информации.

«1917. Русские Фениксы на Западе» | «1917. Russian Phoenixes in the West»

Так называется выставка, открывшаяся на прошлой неделе в женевской галерее Artvera’s, где представлены работы 24 художников, имена которых неразрывно связанные с драматическим периодом русской истории.

Что осталось от Моцарта? | Que reste-t-il de Mozart?

Такой вопрос задавали самим себе и окружающим некоторые наши коллеги после женевской премьеры оперы «Так поступают все». Мы не будем столь критичны.

Книга как озарение: Владимир Димитриевич | Le livre comme une illumination : Vladimir Dimitrijevič

Известный французский славист, почетный профессор Женевской университета Жорж Нива отреагировал на книгу «Владимир Димитриевич: Благословенно будь изгнание! Речь издателя с позицией. Беседы с Жераром Коньо», изданную совместными усилиями издательств Editions des Syrtes (Женева) и L’Age d’homme (Лозанна).

Вероника Джиоева: «Моцарт – это терапия для певца» | Veronika Dzhioeva : «Mozart c’est une thérapie pour un chanteur»

C 30 апреля по 14 мая на сцене женевской Оперы наций будет идти опера В. А. Моцарта «Così fan tutte» («Так поступают все»). Одну из главных партий – Фьордилиджи – исполнит российская сопрано Вероника Джиоева.  Нам удалось встретиться с ней еще в репетиционный период и о многом поговорить.

«Наши» писатели в Женеве: не густо, но и не пусто | Les «nôtres» au Salon du livre de Genève 2017 : une présence limitée

Завтра в женевском выставочном центре Palexpo в 31-й раз откроется Ярмарка книг и прессы, больше известная как Женевский книжный салон. Попробуем разобраться в лабиринте стендов.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1504
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1418
Сейчас читают
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 802

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 188
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 310