Базель

«…Возможно, мы все вышли из Писсарро» | «… Nous sortons peut-être tous de Pissarro»

Кунстмузеум Базеля представляет первую за более чем шестьдесят лет ретроспективу работ Камиля Писсарро в Швейцарии. Выставка дает широкий обзор творчества Писсарро через параллели с работами Клода Моне, Поля Сезанна, Поля Гогена, Мэри Кассатт и других художников-импрессионистов.

Благородным металлам нашли замену | Remplacement des métaux nobles dans les téléphones

Используя марганец, исследователи из Базельского университета создали новый вид соединений с многообещающими свойствами, позволяющими заменить молекулярные структуры на основе благородных металлов в смартфонах.

Гольбейн и Достоевский | Holbein et Dostoïevski

Какая связь между Спасителем, одним из самых значимых немецких художников и великим русский писатель? Ответ на этот вопрос вы получите, посетив выставку в Художественном музее Базеля.

Пример Roche | L’exemple de Roche

Швейцарская фармацевтическая компания Roche решила разместить в качестве общественного достояния свой патент на лекарство от коронавируса. Речь идет о препарате Actemra/RoActemra, рекомендованном Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) для лечения пациентов с тяжелой формой Covid-19.

Средство управления иммунным ответом | Outil de gestion de la réponse immunitaire
Ученые Базельского университета выяснили механизм активации иммунных клеток. Результаты исследования могут помочь в борьбе со СПИДом, раком и другими заболеваниями.
Федерер приглашает в Швейцарию | Federer invite à visiter la Suisse
Знаменитый швейцарский теннисист Роджер Федерер – новый неформальный посол туристической организации Suisse Tourisme. Благодаря сотрудничеству с ним ее специалисты рассчитывают привлечь в страну как можно больше иностранных туристов.
В Фонд Бейлера через видеоигру | Visiter la Fondation Beyeler à travers un jeu vidéo
Из-за действующих ограничений музеи Швейцарии закрыты до конца февраля 2021 года, но их сотрудники не сидят без дела. Фонд Бейлера, например, открыл двери для посетителей в виртуальном пространстве.
Все мы – снеговики… | Nous sommes tous des bonshommes de neige…

В парке Фонда Бейелера в Базеле появилась новинка – созданная швейцарскими художниками Петером Фишли и Давидом Вайссом скульптура Snowman. Она представляет собой снеговика, находящегося в холодильнике со стеклянной дверью, что позволяет ему не таять круглый год.

Рембрандт в Базеле | Rembrandt à Bâle

В Базельском художественном музее проходит выставка «Восток Рембрандта», посвященная пересечению культур Запада и Востока в работах голландских художников Золотого века.

Попробовать искусство на вкус можно в Базеле | Goûter à l’art à Bâle
В музее Тэнгли проходит выставка «Amuse-bouche. Le Goût de l’art», посетители которой смогут выяснить, какой вкус у искусства: соленый, сладкий, кислый или горький, а также узнать много нового о творческом процессе.
Вакцина спасет мир. Но сначала США? | Le vaccin sauvera le monde. Mais les États-Unis d’abord ?

Условия нашего возвращения к нормальной жизни, как и сама возможность такого возвращения зависят от того, как быстро будет найдено средство, способное защитить мир от нового коронавируса.

Компания Roche подтвердила эффективность рисдиплама | Roche confirme l'efficacité de risdiplam
Швейцарская фармацевтическая компания со штаб-квартирой в Базеле опубликовала данные второй части клинического исследования FIREFISH, в котором оценивается воздействие препарата рисдиплам на младенцев в возрасте 1-7 месяцев со спинальной мышечной атрофией (СМА) 1-го типа.
Roche выпустит тест на антитела к коронавирусу | Roche va lancer un test de dépistage des anticorps contre le coronavirus
Швейцарский фармацевтический гигант Roche объявил о начале массового производства серологических тестов. Они позволят определить людей, которые уже переболели Covid-19 и приобрели иммунитет.
Средство от коронавируса? | Remède contre le coronavirus?
Генеральный директор швейцарской фармацевтической компании Novartis Вас Нарасимхан отметил в интервью газете SonntagsZeitung, что противомалярийный препарат гидроксихлорохин – самый многообещающий в борьбе с коронавирусом.
«Эдвард Хоппер» | Edward Hopper

Для поклонников американского художника лаконичное название выставки, которую до 26 июля 2020 года можно посетить в Фонде Бейелера в Базеле, содержит исчерпывающую информацию и указание к действию – немедленно ехать!

Искусство говорит само за себя | L’art parle pour lui-même
Швейцарские ученые выяснили, что информация о произведениях искусства, представленная на выставках, не влияет на чувство прекрасного посетителей. Сердца поклонников живописи и скульптуры начинают биться чаще при созерцании самих шедевров, отмечается в официальном коммюнике.
Счастливый билет лотереи Novartis | Une loterie médicale de Novartis

Со 2 января компания AveXis, принадлежащая швейцарскому фармацевтическому гиганту Novartis, начнет распределять бесплатно, по принципу лотереи, самый дорогой лекарственный препарат в мире - Zolgensma, предназначенный для лечения спинальной мышечной атрофии у детей.

Часы из пластикового мусора | Des montres conçues à partir de déchets plastiques

Базельский стартап Tide Ocean перерабатывает загрязняющие океан пластиковые отходы в гранулят и синтетическую нить, которые затем могут быть использованы для производства часов или одежды.

Сайт для сознательных любителей мяса | Un site web pour les amateurs consciencieux de la viande

Швейцарская организация по защите животных (PSA) запустила онлайн-платформу, на которой покупатели могут узнать, в каких условиях произведено мясо конкретной марки.

Выплатит ли SWISS компенсации пассажирам? | SWISS va-t-elle indemniser ses passagers?
17 октября все 29 самолетов Airbus A220 авиакомпании SWISS возобновили полеты после срочной проверки, которую руководство сочло необходимой из-за проблем с двигателем одного из лайнеров. На сегодня SWISS пока не делает заявлений о возможных компенсациях.
Неполадки в небесах | Des incidents dans le ciel
15 октября швейцарская авиакомпания SWISS отменила около ста рейсов, решив провести срочный осмотр своих 29 самолетов Airbus A220 после очередного инцидента с двигателем одного из них. Большая часть флота A220 уже поднялась в небо, ведется расследование.
Компания Roche загрязняет атмосферу меньше конкурентов | Roche est la compagnie pharmaceutique la moins polluante
В исследовании университета Мак-Мастер (Канада) отмечается, что среди фармацевтических предприятий планеты швейцарский гигант Roche генерирует наименьшие объемы CO2.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.45
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1371
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1003
Сейчас читают

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1371