Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"
Книжная полка

Johanna Spyri: Heidi, suivi de Encore Heidi. Editions Floride helvètes. 28 juin 2024, 324 pages, CHF 18.

Johanna Spyri naît en en 1827 dans le canton de Zurich. Après quelques années d’études, elle épouse l’avocat et journaliste Johann Bernhard Spyri dont elle a un enfant, Bernhard Diethelm, en 1855. Lectrice passionnée, proche des milieux culturel et intellectuel zurichois, elle publie dès 1871 des histoires pour enfants. Après la mort de son époux et de son fils en 1884, elle se consacre pleinement à la littérature, laissant dernière elle, à son propre décès en 1901, plus de trente ouvrages.

Petite orpheline, Heidi est confiée à la garde d’un grand-père bourru, là-haut sur l’alpage. Elle se lie d’amitié avec Peter, le petit chevrier, et sa grand-mère, mais doit brusquement partir à la ville, en Allemagne, pour y rejoindre sa tante et tenir compagnie à une petite fille paralysée, Clara. L’amitié qui naîtra entre elles ne suffira pas à guérir Heidi de la nostalgie: ne supportant pas la vie citadine, elle tombe malade. Elle est autorisée à retourner chez son grand-père, mais Clara se voit ainsi enlever sa seule amie, et son état de santé décline à son tour. Que faire ? La réponse se trouve sur l’alpe…

Les histoires de Heidi, Peter et Clara ont été publiées en deux parties : la première en 1880, (Heidis Lehr-und Wanderjahre), la seconde en 1881 (Heidi kann brauchen, was es gelernt hat). Traduits la première fois en français par Camille Vidart, enseignante et féministe militante, ces deux tomes ont été publiés en 1882 aux éditions Georg, à Bâle. Réunis en un seul volume dans la présente édition, ils sont accompagnés d’une préface inédite d’Alain Bagnoud, écrivain.

Et pour mieux comprendre, au-delà de ces textes, comment Heidi est devenu un mythe, plongez dans l'enquête de Jean-Michel Wissmer, Enquête sur un mythe suisse qui a conquis le monde.

A lire plus

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.