Швейцария в поисках «штопора» | La Suisse à la recherche d'un tire-bouchon

Треть всех пробок в стране сконцентрирована в регионе Цюриха (© Keystone)

- 12 000 часов в год швейцарские автомобилисты стоят в пробках;
- 1881 пробко-час в год набегает здесь из-за строительных работ, и 8029 пробко-часов – из-за перегруженности дорог;
- 4 075 825 автомобилей было зарегистрировано в Швейцарии в 2010 году (напомним, что в стране чуть больше 7 млн. 800 тысяч жителей);
- 116 миллиардов километров накатали в прошлом году автомобили со швейцарскими номерами;
- 1,5 миллиардов франков стоит ежегодное стояние автомобилистов в пробках. Правда, 85% этой суммы составляет потерянное время, которое можно было бы потратить на работу;
- 1,5 миллиардов франков – эту сумму на своей осенней сессии 2010 года парламент выделил на то, чтобы расширить подъезды к автотрассам, на которых пробки сегодня особенно плотные.

Стояние в пробке – натуральный стресс для человеческого организма. Давление поднимается, учащается сердцебиение, растет уровень адреналина, а тело начинает потеть. Это хорошо известно доктору Урсу Герхарду, специализирующемуся на таком интересной теме, как «психология движения».

Среднестатистический швейцарец ежедневно проезжает 37 километров (на первый взгляд, не так много, но в этой статистике участвуют и безработные, и безмашинные). В среднем дорога на работу у жителя страны занимает 40 минут.

Маттиас Шпильманн, директор цюрихской клиники Schultness Klinik: «Я выезжаю из дома в 6 утра, благодаря этому практически всегда успеваю проскочить до пробки по дороге на работу, а к 7 утра я уже в бюро». Еще один способ разгрузить страну от пробок – пересадить швейцарцев на общественный транспорт. Но большинство из них готовы терпеть неудобства, чтобы не расставаться с автомобилем. Как рассказал Маттиас Шпильманн, директор цюрихской клиники Schultness Klinik: «Я выезжаю из дома в 6 утра, благодаря этому практически всегда успеваю проскочить до пробки по дороге на работу, а к 7 утра я уже в бюро». А на вечер Шпильманн выдумал другую систему – он очень хорошо знает город и старается обогнуть узловые развязки, на которых скапливается много автомобилей. Отказаться от машины он категорически не согласен: «За то время, пока я доберусь до вокзала в Базеле общественным транспортом, можно проехать уже половину дороги до Цюриха. К тому же я люблю водить, и для меня важно вечером чувствовать себя свободным, чтобы сразу же ехать домой». 

Так кто же виноват в том, что в стране так много пробок? Именно они, водители, регулярно добирающиеся до работы по одному и тому же маршруту, в одинаковое время.

Теоретически шестиполосная автотрасса имеет пропускную способность в 4-5 тысяч автомобилей в час. На практике проблемы начинаются уже с 2 тысяч машин, - отмечает Томас Робах, сотрудник Федерального управления дорог. Причина этому – дурные привычки водителей. Они не соблюдают расстояние, постоянно стремятся обгонять или, наоборот, резко тормозят, когда проезжают мимо поломавшегося автомобиля на аварийной полосе. Особенно вредят общему движению те водители, которые то и дело меняют полосы.

10 самых загруженных автотрасс Швейцарии:

Wallisellen – 147 192 автомобиля проезжают здесь в обычный рабочий день;
Muntenz Hard – 134 569;
Baden, Bareggtunnel – 126 750;
Nordring Zurich, Seefeld – 112 841;
Basel, Gellert Nord - 110 119;
Weiningen, Gubrist – 109 747;
Объезд Zurich-Affoltern – 108 539;
Crissier – 107 794;
Brüttisellen – 103 014;
Schönbühl, Grauholz – 101 935.

Интересной автомобильной статистикой поделился вчера и сайт comparis.ch, специализирующийся на сравнениях всего и вся в Швейцарии. Проанализировав 80 тысяч автомобильных страховок, заключенных через этот сайт, comparis.ch выяснил, кто в стране предпочитает автомобили типа кабриолет. Больше всего владельцев открытых машин проживает в Цуге - 7,1% цуговцев заключили договор на страхование кабриолета. На втором месте кантон Швиц с 6,8% и Цюрих с 6,2%. А вот в кантоне Юра то ли часто идет дождь, то ли жители не нуждаются в подобных излишествах – здесь кабриолетов всего 1,5%.

А в целом кабриолеты чаще украшают собой дороги в немецкоязычной части страны, чем в Романдии. Интересно, что даже на невидимой границе между немецким и французским наречиями, которая носит название «рёштиграбен» и проходит через Берн, Вале и Фрибург, франкоязычные водители гораздо реже выбирают кабриолеты, чем их немецкоязычные соседи.

Этот феномен объясняется явно не метеорологическими условиями или вкусами, а различной финансовой ситуацией жителей. «Большая доля кабриолетов в богатых кантонах объясняется тем, что автовладельцы показывают таким способом свой социальный статус», - анализирует Ричард Эйслер, глава comparis.ch. И хотя исследование не говорит, каким по счету автомобилем для владельца становится кабриолет, явно, что это не основная машина в семье.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 896
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2064
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1535
Сейчас читают
Возрожденный храм Тичино
В преддверии католической Пасхи приглашаем вас на экскурсию на юго-восток Швейцарии, в солнечный Тичино, где в конце марта была вновь открыта для посещения отреставрированная церковь Мадонна-дель-Сассо - святыня Локарно.
Всего просмотров: 28403
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23264