«Лет ми спик фром май харт» | «Let me speak from my heart»

Фото: Parlament.ch

«Лет ми спик фром май харт», - с этой фразы 8 лет назад в Цюрихе Виталий Мутко начал свою речь, представляя Россию на выборах страны-хозяйки ЧМ-2018. Да, произношение чиновника, конечно, подвело, но делу это не помешало – российская заявка, как известно, победила. Сам Мутко прославился, превратившись в объект издевательских комментариев в сети, а произнесенная им фраза стала нарицательным обозначением любых неуклюжих попыток говорить на иностранном языке.

Однако вы ошибаетесь, если думаете, что только российские чиновники сталкиваются с языковыми трудностями. Накануне выборов в Федеральный совет (напомним, что в следующем году свои посты покидают Дорис Лойтхард и Йоханн Шнайдер-Амманн), наши коллеги из газеты Le Temps решили выяснить, насколько хорошо швейцарские министры и претенденты на министерские посты владеют иностранными языками. Картина сложилась презабавная.

По количеству лингвистических ляпов лидирует министр обороны Ги Пармелен. Дело даже не в том, что он плохо говорит на иностранных языках, а в том, что он чаще попадает в нелепые языковые ситуации. С английским у Пармелена дела обстоят не самым лучшим образом. В 2015 году он, например, сказал: «I can English understand but je préfère répondre en français pour être plus précis». Это можно перевести примерно так: «Я могу английский понимать, но предпочитаю ответить по-французски, чтобы быть более точным». С вопросами на немецком языке к Пармелену и вовсе лучше не подходить. В прошлом году все швейцарские СМИ облетел видеоролик, снятый во время посещения Пармеленом военной части в Туне. Пармелен говорил с патрульным солдатом на ломаном немецком, тот отвечал на ломаном французском, а сопровождавшие министра журналисты умирали от смеха. Сам Пармелен признался в одном интервью, что у него нет «чувства языка», и даже его супруга, к слову, преподавательница немецкого языка, смеется, когда он пытается говорить по-немецки.

Йоханн Шнайдер-Амманн говорит по-английски с сильным немецким акцентом, но немного лучше Пармелена, а по-французски ему изъясняться тяжело. Ули Маурер смог подтянуть свой французский уже на посту министра финансов. У других членов Федерального совета проблем с иностранными языками нет. Президент Конфедерации Ален Берсе знает французский, немецкий, английский и испанский, а Дорис Лойтхард и Симонетта Соммаруга, вдобавок к немецкому, французскому и английскому, говорят по-итальянски. Игнацио Кассис может начать пресс-конференцию на родном итальянском, продолжить на немецком и завершить на французском, доказывая, что не зря занимает пост министра иностранных дел.

До умения Кассиса жонглировать языками Петеру Хегглину, кандидату на место Дорис Лойтхард, далеко. Он имеет начальные знания французского, а на заданный недавно по-английски вопрос смог ответить только беспомощное и бессмысленное «I denk that is possibel to make the investitation for the avi… for the…», сообщает Le Temps. Что он хотел этим сказать, осталось загадкой. Другие претенденты на посты министров – Элизабет Шнайдер-Шнайтер и Ханс Вики – говорят по-английски лучше, чем по-французски. Виола Амхерд и Хайди Зграгген понимают французский, английский и итальянский. А если бы в Федеральный совет выбирали только за лингвистические способности, то у Карин Келлер-Суттер не осталось бы конкурентов. Политик из Санкт-Галлена – профессиональный переводчик и блестяще говорит на немецком, французском и английском.

Журналисты интересуются языковыми способностями политиков не из праздного любопытства. Без знания немецкого и французского министру придется тяжело уже на первой пресс-конференции: швейцарские корреспонденты, как правило, обращаются к членам Федерального совета на двух языках и ожидают, что им ответят на том языке, на котором был задан вопрос. Учитывая, что члены правительства по очереди исполняют обязанности президента Конфедерации и ездят с официальными визитами в другие страны, становится очевидно, что без английского им также не обойтись. В общем, в XXI веке найти толкового министра в Швейцарии непросто, потому что идеальный министр должен быть хорошим руководителем и опытным специалистом, свободно владеющим как минимум тремя языками – английским и хотя бы двумя из трех официальных языков Конфедерации.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.2
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.5
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Путешествие в 16-й век, с Григорием Соколовым

Швейцарское концертное агентство Caecilia завершает музыкальный сезон на высокой ноте: 9 июня в Базеле и 11 июня в Женеве перед местными меломанами выступит выдающийся пианист, каждый концерт которого становится событием.

Всего просмотров: 2326

Le 18 mai la pianiste suisse-arménienne Sona Igityan se produira à l'Athénée de Genève. Elle a décidé de présenter au public genevois l’œuvre d'Arno Babajanyan, un compositeur très populaire en URSS mais presque inconnu ailleurs. Parallèlement, elle prépare l’imminente sortie d'un disque regroupant l'ensemble des œuvres pour piano de Babajanyan qu'elle a enregistrées. Voici ce qu’elle m’a raconté.

Всего просмотров: 2158
Сейчас читают
Елена Панкратова – женевская Леонора

С 10 июня на сцене Женевского Большого театра будет идти опера Бетховена «Фиделио». Одна из ведущих партий – Леоноры – поручена родившейся в России певице Елене Панкратовой, с которой нам удалось побеседовать во время напряженного репетиционного периода.

Всего просмотров: 26329
Ронит Рафаэль – новая Эсте Лаудер?

Вот уже несколько лет Наша Газета поддерживает партнерские отношения со швейцарским косметическим брендом L. Raphael. Мы рады представить вам движущую силу, скрывающуюся за яркой оранжевой вывеской.

Всего просмотров: 13472