Болгары и румыны могут работать в Швейцарии | Les Bulgares et Roumains peuvent travailler en Suisse

(© Keystone)

В 2009 году швейцарцы 60% голосов поддержали на референдуме расширение радиуса действия Соглашения о свободном перемещении граждан, которое Конфедерация заключила с Евросоюзом и странами ЕАСТ в 2000 году, на выходцев из Болгарии и Румынии. В том же году соответствующий протокол, предусматривающий прогрессивную либерализацию условий доступа к швейцарскому рынку труда, вступил в силу.


Согласно процедуре, через которую в свое время прошли другие «новички» из Восточной Европы (Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Чехия, Словакия и Словения), в данном случае также в течение нескольких лет продолжали действовать переходные положения. В соответствии с ними, на болгарских и румынских специалистов при приеме на работу распространялись определенные ограничения. Так, швейцарские компании должны были отдавать предпочтение местному населению, а соответствующие органы предварительно проверяли условия работы, включая размер оплаты труда, чтобы избежать зарплатного демпинга.


Следует отметить, что Швейцария дважды продляла действие переходных положений в отношении двух стран, ставших членами Евросоюза в 2007 году. Берн принимал такие решения в 2011 и 2014 годах, таким образом полностью использовав право на защиту своего рынка труда от появления на нем болгарских и румынских кандидатов (по крайней мере, на тех условиях, которыми сегодня пользуются остальные европейцы).

Сроки действия переходных положений, применения квот и "защитной оговорки" для разных членов Соглашения о свободном перемещении граждан между Швейцарией, ЕС и ЕАСТ (© admin.ch)


Новый этап либерализации доступа к швейцарским вакансиям для выходцев из двух восточноевропейских стран стартует сегодня. 31 мая закончился семилетний срок действия переходных положений, и отныне швейцарские фирмы могут нанимать на работу болгар и румын с той же легкостью, что и французов, немцев, итальянцев и других европейцев (при условии, конечно, что кандидаты обладают требуемой квалификацией).


Впрочем, в распоряжении Конфедерации остался еще один инструмент для сдерживания трудовой миграции из Болгарии и Румынии. Речь идет о «защитной оговорке», которая несколько лет назад вводилась в действие и в отношении других европейцев. Это положение может быть активировано в том случае, если количество выданных за последний год разрешений на работу превысит на 10% средний показатель за последние три года. Федеральный совет рассмотрит возможность применения «защитной оговорки» дважды: 1 июня 2017-го и 1 июня 2018 года, говорится в официальном пресс-релизе.


По данным статистики, на сегодняшний день в Швейцарии постоянно проживают 18364 выходцев из Румынии и Болгарии, что соответствует 0,9% числа всех иностранцев, имеющих разрешения на работу и виды на жительство на территории Конфедерации. В прошлом году долгосрочные документы получили 1542 болгарских и румынских работников, что на 22,1% меньше, чем в 2014-м. При этом выделенные квоты не были исчерпаны, отмечает Государственный секретариат по миграции.


Что же повлияло на снижение интереса к швейцарскому рынку труда (или, напротив, на снижение потребности работодателей в болгарских и румынских специалистах)? Укрепление франка, как и прошедший в 2014 году референдум об ограничении иммиграции, несомненно, оказали свое влияние на планы развития многих компаний. Добавим, что намеченное на следующий год вступление в силу решения об ограничении трудовой миграции европейцев может немного смазать эффект от расширения радиуса действия положений о свободном перемещении на болгар и румын. Даже если будет принят компромиссный вариант, предложенный правительством, то под действие «защитной оговорки» нового типа попадут все европейцы. Успеют ли за оставшееся время воспользоваться полученными привилегиями новые участники пока действующего соглашения между Швейцарией и ЕС, мы узнаем после того, как появится детальная статистика о численности иностранных работников за 2016 год.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4302
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 1473
Сейчас читают
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4302
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо?
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
Всего просмотров: 47394
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277182