Швейцарский аист летит долго, но приземляется точно | Les cigognes survloaient la Suisse, maintenant elles s'y arrêtent... souvent

И таких тапочек для швейцарских малышей понадобится на пять тысяч больше (© Edipresse)

5200 новорожденных появилось на свет в Швейцарии только в июле 2008 года. Статистика не видела таких цифр уже одиннадцать лет. В стране, где новый житель появляется, как правило, уже с усами, чемоданами и кучей родственников, наконец-то зафиксирован всплеск рождаемости! А до конца этого года предвидится на пять тысяч рождений больше, чем в предыдущие. Федеральное статистического бюро говорит о феномене беби-бума.

Но что еще более удивительно: героинями и, так сказать, движущей силой беби-бума впервые стали не мамочки-иностранки, а швейцарки в возрасте после 35 лет. «Цифры показывают, что у женщин в возрасте от 25 до 29 лет количество рождений детей сократилось на треть. Но это снижение компенсировалось тем, что женщины старше 35 лет родили вдвое больше детей, чем в прошлые годы», - прокомментировал статистику Марсель Хайнигер, научный сотрудник Федерального статистического бюро.

С чем связан сегодняшний беби-бум - непонятно, вроде бы, массовых отключений электричества в 2007 году, за 9 месяцев до радостных событий, не наблюдалось. Ученые предлагают такой ответ на этот вопрос. Женщины, ставшие сегодня матерями, родились в 1960-70 годах, и молодость посвятили учебе и работе. Чтобы достигнуть высокого профессионального уровня, они предпочли отложить возраст деторождения на более позднее время.  Филипп Ваннер, директор Лаборатории демографии и изучения семьи при Женевском университете, придерживается именно этой точки зрения, а также добавляет: «Есть и вторая причина увеличения рождаемости: заводить детей снова вошло в моду. Особенно это заметно в немецкой части Швейцарии, где иметь семью и детей является престижным».

Никто не знает, будет ли тенденция продолжаться или урожайный на детей год станет исключением. Согласно опросу, женщины в Швейцарии мечтают иметь двух, а иногда трех детей (в статистике эта цифра выражается как 2,2), а в реальности среднее число детей - 1,3.    

Статьи по теме:

Дети - наше богатство

5 месяцев для мамы и 1 месяц для папы - проект увеличения отпуска по уходу за новорожденным

Фиктивный брак и настоящие дети

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1871
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1686

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 855

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1333