Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Роман Полански на несколько часов ускользнул от прессы | Roman Polanski a échappé à la presse pour quelques heures

Шале "Милки Вей" (@ edipresse.ch)
В Гштааде Полански ожидается к 13 часам дня. За несколько часов до прибытия резидента в электронных наручниках (кстати, надеваются на ногу) директор Туристического бюро Гштада Роджер Зайфритц уже дал интервью немецкоязычной радиостанции DRS, в котором поделился своим беспокойством за имидж станции. По его мнению, многочисленные журналисты, которые наводнили Гштаад, могут повредить репутации этого тихого и респектабельного курорта.

Директор туристического бюро признался, что уже был подвергнут волне «нападений» журналистов со всего мира сразу после ареста знаменитого кинематографиста. А сегодня накатила вторая волна, и жители поселка должны по новой отвечать на все те же вопросы. «Нам это постепенно надоедает», - так примерно можно перевести комментарий Роджера Зайфритца.

Ожидается, что Полански прибудет на место в сопровождении супруги Эммануэль Сенье и их детей. Семья поселится в шале Полански под названием «Милки Вей».  

Полански сможет жить в доме и приглашать к себе всех, кого захочет. Но при этом сам не сможет покидать периметры сада и выходить на улицы Гштаада, посещая места, которые так любит: это кафе-блинная Apple-Pie, отель Olden и отель Gstaad Palace.

В отеле Gstaad Palace от старого друга уже отреклись: в ответ на наш телефонный звонок с вопросом, как выглядит сегодня город в преддверии приезда режиссера и много ли народу на улицах, ответили, что в самом отеле эта тема не обсуждается, и сюжет здесь  предпочитают не комментировать.

От редации: как стало известно в намеченное время, Роман Полански благополучно прибыл в Гштаад.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.76
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.