Лекарство против гриппа найдено в Швейцарии | Le vaccin contre la grippe a été inventé en Suisse

Как уже известно уже во всем мире, Всемирная организация здравоохранения официально объявила о начале пандемии гриппа А (впервые за 40 лет). Опасность инфицирования поднялась до максимального - шестого - уровня.

А несколько дней назад крупнейший производитель фармацевтической продукции, швейцарский концерн «Новартис», официально сообщил радостную новость: готовы первые партии вакцины против свиного гриппа. С сентября он перепрофилирует свои заводы в Германии, Великобритании и Италии на производство вакцины против нового гриппа, которая будет выпускаться объемом 150-200 миллионов доз в год.

Новость о создании вакцины вызвала бурные дебаты. Вернее, не само открытие, о отказ фирмы предоставить по просьбе Всемирной организации здравоохранения бесплатную вакцину для отправки в бедные и развивающиеся страны. Здоровье жителей там более хрупкое, чем у населения высокоразвитых индустриальных держав, и в случае эпидемии именно бедные страны страдают больше всего. Поэтому слово «солидарность» не должно быть пустым звуком - надеется глава ВОЗ Маргарет Чан.

Конкуренты показывают себя более щедрыми: так фирма GlaxoSmithKline, номер 2 в фармацевтической индустрии, высказала свою готовность выделить не менее 50 миллионов доз вакцины для отправки в нуждающиеся в ней страны. Другие производители предлагают отдать бесплатно на 10% своей продукции вакцины.

Директор «Новартиса» Даниэль Вазелла (самый высокооплачиваемый менеджер Европы), объясняет скупость своей компании тем, что уже сегодня значительная часть запланированной продукции против вируса H1N1 зарезервирована правительствами. Только руководство США заказало вакцины на 289 миллионов долларов. Стоимость одной дозы вакцины для прививки против свиного гриппа, по оценкам Васеллы, составит от 11 до 16 франков. Основная масса ее должна поступить на рынок в конце года.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.