И вот они в самом разгаре, долгожданные распродажи в магазинах Швейцарии.
|
Comme ici, les clients se pressent dans les magasins de Suisse à la recherche de bonnes affaires.
По статистике, за несколько недель работы после Рождества и Нового Года выручка магазинов достигает чуть не четверти годового объема, и это притом, что продаются товары по сниженным ценам. Особенно активно на таких распродажах раскупается одежда. Какие модные магазины наиболее популярны в Швейцарии? Об этом поведали репортеры телеканала SF1 в вечерней новостной программе «10vor10».
Как выяснилось, далеко не все поддерживают отечественного производителя. Именно швейцарские торговые сети, такие, как Manor (все, от продуктов питания до одежды и товаров для дома), Vögele (обувь) или PKZ (мужская и частично женская одежда) уже давно не самые любимые у населения. Пальму первенства перехватили иностранные марки, предлагающие текстиль по доступным ценам: H&M и C&A. Шведская фирма H&M (Hennes & Mauritz) особенно нравится молодежи, при этом качество одежды не имеет для юной покупательской аудитории большого значения, ведь ее цель – как можно чаще менять кофточки и брюки за 20 франков. То же самое можно сказать о немецкой сети C&A.
Деловой костюм - аутсайдер продаж
Сегодня руководство швейцарского модного дома Manor ставит перед собой и сотрудниками цель занять хотя бы второе место на отечественном рынке. Сбудутся ли эти честолюбивые планы – трудно судить утвердительно, так как исследования показали: в 2010 году 40% швейцарцев намерено экономить, и в первую очередь - на одежде.
При этом каждый третий житель страны готов покупать вещи в шведском H&M – очевидно, также из соображений экономии. Марка Vögele, считают они, обновляет свой ассортимент, но не заботится о магазинах – они годами не ремонтируются, что разочаровывает наблюдательных покупателей. Магазин же, от покупок в котором большинство готово отказаться в период кризиса, – PKZ.
А как обстоят дела в сфере люкс, об этом рассказал газете Tribune de Genève один из владельцев крупнейшего в стране «fashion speciality store», магазина Bongénie Grieder, Николя Бруншвиг. Эта торговая сеть охотно сравнивает себя с французской Galeries Lafayette, только швейцарского масштаба. Признавая потери в 7% от товарооборота, которые принес магазину 2009 год, г-н Бруншвиг утверждает, что ничего катастрофического в этом нет.
Интересная деталь: хуже всего в прошлом году продавались мужские и женские коллекции классической одежды. Очевидно, те, кто нуждается в дорогой «униформе» для работы, решили пока носить уже имеющиеся деловые костюмы, отложив покупку новых до лучших времен. Зато хорошо продавались аксессуары, сумки, шарфы и обувь. Продавцы марочного текстиля, тем не менее, с оптимизмом смотрят в будущее. Так, в 2011 году магазин Bongénie в Женеве расширится на 600 кв. метров, а в аэропорту Цюриха откроется филиал площадью 300 кв. метров.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.