Авиакомпания SWISS хочет летать из Женевы в Москву дважды в день

Как рассказал Нашей Газете Жан-Клод Донзель, пресс-секретарь авиакомпании SWISS, для того, чтобы начать обслуживание той или иной международной линии, необходимо провести переговоры на двух уровнях - сначала между авиационными ведомствами двух стран, а затем - между авиакомпаниями, чтобы как можно более разумно «поделить» пассажиропоток между ними. Он не стал уточнять, на какой стадии находятся данные переговоры.

В швейцарском федеральном управлении по авиации, подтвердив факт переговоров,  нам отказались раскрыть подробности российско-швейцарского межправительственного соглашения по гражданской авиации, на основе которого может быть принято решение об увеличении частоты полетов.

В настоящее время московский рейс SWISS вылетает из Женевы рано утром, а возвращается - поздно вечером. Это очень удобно для полетов в Россию из Швейцарии, но не наоборот. Таким образом, можно предположить, что новый рейс будет запланирован так, чтобы он вылетал из Женевы вечером, а из Москвы - рано утром, для удобства московских бизнесменов, туристов и немногочисленных транзитных пассажиров.

Обычно международные рейсы, обслуживаемые компаниями двух стран, выполняются на паритетной основе. Однако SWISS уже сейчас осуществляет больше рейсов в Россию, чем Аэрофлот - в Швейцарию. В марте к ним добавится еще один регулярный рейс Цюрих-Санкт-Петербург, и преимущество SWISS станет еще более значительным.

Экспансия SWISS на российском рынке не может не беспокоить Аэрофлот, который, вероятно, при желании может заблокировать запуск второго московского рейса SWISS из Женевы. Однако в женевском офисе Аэрофлота нам отказались прокомментировать ситуацию.

Как мы уже писали, помимо Аэрофлота в Швейцарию хотели бы летать российские авиакомпании «Трансаэро» (в Базель) и «Сибирь» (в Женеву).

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1226
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1767
Сейчас читают
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1767
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23284