Жизнь в Швейцарии

Хитрости базельских часовщиков | A l'heure des Bâlois
Мы продолжаем серию рассказов о легендах Швейцарии. Сегодня вы узнаете, почему в том, что дважды в год нам приходится менять свой биологический ритм, виноваты базельские часовщики.
Убийство сотрудника аэропорта Базеля – 130 подозреваемых | Le chef de la tour de contrôle de l'aéroport de Bâle-Mulhouse tué à l'arme blanche
34-летний главный диспетчер воздушного движения скончался от ножевых ранений. Мотив убийства неизвестен, орудие преступления не найдено, произошло оно в контрольной башне аэропорта, доступ куда открыт лишь ограниченной группе людей.
В Виспе – серьезный лесной пожар | Le feu près de Viège circonscrit mais toujours pas éteint
День и ночь с огненной стихией боролись спасатели Швейцарии: в кантоне Вале вспыхнул пожар, захвативший 100 гектаров горного леса. Сейчас опасности для населения нет, но сухая и ветреная погода может способствовать возобновлению огня.
Швейцарские часовые марки пожалели животных | Des bracelets de montre sans maltraitance animale
27 часовых брендов отказались от использования кожи питонов, варанов и акул для производства браслетов, подписав декларацию Швейцарской организации по защите животных (PSA).
Нужен ли в автомобиле «черный ящик»? | "Boîte noire" pour les voitures?
При страховании автомобиля швейцарским водителям нередко предлагают установить в нем Crash Recorder – устройство, автоматически записывающее момент дорожно-транспортного происшествия и тут же вызывающее помощь. При этом они получают скидку на страховку, но зато не могут солгать, "описав" ДТП в свою пользу.
Собор Женевской Богоматери | Notre-Dame de Genève
Сегодня, когда христиане всего мира отмечают светлый праздник Пасхи, мы хотим рассказать вам о самом первом католическом храме Женевы.
Невшатель «сбатцает» и «зажжет» на свое тысячелетие | Neuchâtel s'illumine pour la fête du Millénaire
100 000 свечей на улицах города, светомузыкальные представления, бесплатные концерты, возможность расплатиться старинной городской монетой и множество других удовольствий ожидают тех, кто присоединится к жителям Невшателя в праздновании круглой даты - оно начнется уже в пасхальные выходные.
Десятинная война | La guerre du centime
Продолжая рассказы о швейцарских легендах, приглашаем прогуляться по базельской деревне на северо-западе Швейцарии, а точнее – по швейцарскому полукантону Базель-Ланд (Базель сельский), и послушать историю о смекалке местного военачальника, своим красноречием предотвратившим кровавую бойню.
На каждой десятой автозаправке Европы - некачественное дизельное топливо | Qualité du diesel en Europe: une station sur dix hors-norme
К таким выводам пришли эксперты швейцарского объединения автомобилистов Touring Club Suisse, проинспектировавшие заправки, расположенные на автотрассах популярных туристических направлений в семи европейских странах.
50 лет WWF в Швейцарском национальном музее | 50 ans WWF au Musée national Suisse
Узнать о том, как спасали африканского носорога, выбирали панду и защищали розовых фламинго, а также рассчитать научным образом свое собственное воздействие на экологию планеты, можно на выставке, приуроченной к юбилею Всемирного фонда дикой природы.
На велосипеде вдоль Женевского озера | A vélo sur l'Arc lémanique
Представляем новый путеводитель для велосипедных прогулок на все вкусы и силы в регионе Женевского озера. 25 оригинальных маршрутов по горам, равнинам, городам и, конечно, привлекательным пляжам на швейцарской и французской стороне.
Сокровище Тильды | Le trésor de Thilda
Мы продолжаем серию публикаций о легендах швейцарских кантонов. Сегодня мы расскажем вам романтическую историю любви, которая родилась на берегах реки Ааре в северном швейцарском кантоне Ааргау.
Как правильно выбрать свой пароль по-швейцарски? | Comment bien choisir son mot de passe?
Cайты, оперирующие конфиденциальной информацией, требуют создания пароля. Как сделать так, чтобы он был надежным и легко запоминающимся? Предлагаем советы швейцарских специалистов.
Женевская полиция вооружается iPhone 4 | La nouvelle arme de la police
С помощью iPol Mobile полицейские из города Кальвина наверстывают то, что их коллеги из других швейцарских городов называют «огромным отставанием в использовании современных технических средств».
Цюрихский «снеговик» предсказал жаркое лето | Un été radieux, selon "Böögg"
В третий понедельник апреля, по давней традиции, в городе на Лиммате торжественно сожгли чучело зимы, которое в народе называют Böögg. Самое удивительно, что происходило это под звуки военного марша Российской Империи.
Женевцы пересекут озеро - над водой или под ней | Traversée du lac: le pont refait surface
Проект новой переправы через Женевское озеро представил своим коллегам глава департамента строительства женевского правительства Марк Мюллер. Пока неясно, будет ли это воздушный мост или подземный тоннель.
Разыскивается третий «винный» грабитель из Грузии | Le troisième "voleur aux spiritueux" en photo sur internet
«Бизнес по-русски: украсть ящик водки, водку продать, а деньги пропить», - говорилось в анекдоте нашей юности. Не так подошли к процессу представители нового поколения, экспортирующие свою криминальную инициативу в Швейцарию.
Почему женщинам лучше живется в итальянской Швейцарии | Tessinoises et Genevoises sont celles qui vivent le plus longtemps
Цуг – кантон, где мужчины живут дольше всех в Швейцарии. Среди женщин самая высокая продолжительность жизни отмечается в Женеве и Тичино, - говорят свежие данные статистики.
Швейцарскому гимну стукнуло тридцать | L'hymne national suisse fête ses trente ans
Юбилей национального гимна Конфедерации вызывает у граждан противоречивые эмоции: далеко не у всех при исполнении «Швейцарского псалма» выступают слезы на глазах, а большая часть населения не знает его слов наизусть.
Мелодия для швейцарского пастуха | Le ranz des vaches

Этой статьей мы начинаем публикацию серии из 26 миниатюр – легенд каждого из швейцарских кантонов, красочно описанных в книге публициста Кристиана Велла «Швейцария: 26 кантонов, 26 легенд». Начинаем, как водится, с буквы А.

Начало весны омрачилось драмой в горах | Avalanche meurtrière: trois morts et six blessés
Четверо погибших, пятеро раненых и один пропавший без вести – самая большая на сегодняшний день катастрофа горнолыжного сезона 2011 года стала результатом схода снежной лавины в горном массиве Большой Сен-Бернар.
Швейцарцы завидуют россиянам | Week-end raccourci d’une heure
На днях жителям страны предстоит в 30-й раз перевести часы на летнее время. «В этот день солнце встанет на час позже, но и вечер продлится дольше», - предупреждает Федеральная метеорологическая служба.
Добро пожаловать снова в Нанду! | Bienvenu de retour à Nanda
«Welcome back to Nendaz!» - так приветствуют в валезанской коммуне Нанда гостей альпийского курорта. Два повода посетить это симпатичное место представятся вам уже в ближайшие выходные.
Преступность в Швейцарии снижается | La criminalité a reculé en Suisse l'an passé
Как сообщила на этой неделе Федеральная статистическая служба, жить в стране стало лучше и спокойнее – особенно заметно по результатам прошлого года сократилось число преступлений, связанных с насилием и нанесением тяжких телесных повреждений.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 1763
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2650
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 663