Экономика

Деньги из России уходят в Швейцарию и Узбекистан | Russian Money flows to Switzerland and Uzbekistan
Центробанк России опубликовал данные по трансграничным переводам физических лиц. Выяснилось, что больше всего денег уходит в Швейцарию и Узбекистан.
Французский журналист атакует банк UBS | “Ces 600 milliards qui manquent à la France” : UBS accusé en France
Журналист газеты La Croix Антуан Пейон выпустил книгу «Пропавшие у Франции 600 миллиардов», обвинив швейцарский банк UBS в том, что тот помогает французам скрываться от налогов. Банк выпустил коммюнике, в котором отрицает обвинения.
Швейцарцы работают на треть меньше и устают вдвое больше | En soixante ans le temps de travail moyen a été réduit d'un tiers
За последние шестьдесят лет продолжительность рабочей недели уменьшилась, отпуск вырос, а швейцарцы жалуются на переутомление из-за интенсивности работы. Не удивительно: они считаются одной из наиболее трудящихся наций Европы.
Российский инвестор подозревается в отмывании денег | Russian Investor Suspected in Money Laundering
Федеральная прокуратура Швейцарии начала расследование по делу об отмывании денег при покупке отеля Albana в Веггисе, принадлежащего россиянину Александру Удодову.
В Вале не строят больше шале… | Valais sous un avalanche de demandes de permis pour construire des chalets
Инициатива Франца Вебера против «холодных кроватей» - вторичного жилья в горах – вызывает возмущение у жителей кантонов, живущих зимним туризмом. Больше всего не согласны с результатами голосования в Вале: за последнюю неделю здесь было подано больше заявок на строительство шале, чем за весь предыдущий год – их авторы надеются «проскочить» новые квоты.
Восемь лет тюрьмы в обмен на фамильный замок | Faillite du groupe Erb, l'héritier ira en prison
…Было у миллиардера три сына: плейбой, спортсмен и бизнесмен. Один разбился на машине. Другой оказался в инвалидной коляске. А третий, Рольф Эрб, на прошлой неделе был приговорен Окружным судом Винтертура к восьми годам тюремного заключения по делу о банкротстве одного из крупнейших семейных предприятий Швейцарии.
Сонная столица Швейцарской Конфедерации решила преобразиться | La capitale somnolente de la Confédération Suisse a décidé de changer d’âme
Берн, кажется, пресытился своей славой милого старинного швейцарского городка. Пора подтянуться, стряхнуть с себя пыль провинциализма, выйти из тени финансовых титанов – Цюриха и Женевы, считают бернские власти.
МВД России купит партию швейцарских часов | Russian Police buys Swiss Watches
19 марта на сайте госзакупок появился заказ Министерства внутренних дел России о поиске исполнителя государственного контракта на поставку наручных часов общей стоимостью 4 340 390,00 рублей (136 тысяч швейцарских франков). Часы должны быть швейцарские, марки Candino, 150 мужских моделей и 50 женских.
Швейцарские благотворительные фонды потеряли 1,5 миллиона франков, играя на бирже | Les oeuvres d'entraide ont perdu des millions à la bourse
Сотни миллионов франков, собранные благодаря добровольным пожертвованиям граждан, копятся на банковских счетах гуманитарных организаций. И превращаются ими в ценные бумаги и валюту, с которыми затем ведутся спекуляции с целью увеличить средства. Не всегда эти благие намерения увенчиваются успехом.
Спать в Швейцарии очень дорого | Les hôtels suisses sont les plus chers du monde
Самое свежее исследование в области гостиничных тарифов подтвердило, что отели Швейцарии – самые дорогие как по европейским, так и по мировым стандартам. В особенности в Женеве и Цюрихе.
Глава UBS получил зарплату: 6,4 миллиона франков |
Крупнейший банк Швейцарии обнародовал свои цифры оплаты руководителей за 2011 год. Всего топ-менеджеры UBS заработали 70,1 миллиона франков, из которых рекордная сумма поступила на счета главы американского департамента управления состояниями, за ним с отрывом в 3 миллиона следует гендиректор банка.
Швейцария намерена закрыть АЭС в Мюлеберге | L'avenir sans Mühleberg ?
Атомная эпоха в кантоне Берн закончится 2013 годом. Решение Федерального административного суда о том, что АЭС Мюлеберг должна прекратить свою работу по окончании первого триместра будущего года, было совершенно неожиданным даже для активистов экологического движения, боровшимся против этой станции.
Снять виллу на швейцарской Ривьере – не мечта, а реальность | Louer une villa sur la Riviera suisse – un rêve ou la réalité?

На швейцарской Ривьере упали цены на аренду частных особняков и апартаментов «люкс». Одна из причин - мультинациональные компании сократили дотации на жилье для своих сотрудников.

Совет Кантонов вновь защитил налоговые привилегии для богатых | Le Conseil des Etats à la rescousse des riches étrangers

Состоятельные иностранцы, проживающих в Швейцарии, не лишатся привилегий фиксированного налогообложения. Чтобы не резать курицу, несущую золотые яйца, швейцарский парламент просто решил взять с нее подороже. 

США ищут деньги Юлии Тимошенко в швейцарском банке |
Сотрудники оффшорного филиала банка Credit Suisse помогли бывшему премьеру Украины скрыть миллионные суммы. Американская компания обратилась в суд с иском, в котором обвиняет швейцарский банк в отмывании денег, - пишет газета HandelsZeitung.
По иску Дерипаски против Потанина арестован швейцарский банкир | Un ex-banquier d’Hyposwiss a été arrêté

«Война русских олигархов», уже давно перейдя на швейцарскую территорию, принесла первую жертву. Экс-банкир Hyposwiss, филиала Кантонального банка Санкт-Галлена, арестован в рамках расследования по иску, который Олег Дерипаска подал в Швейцарии против Владимира Потанина, - пишет газета Le Temps.

Тяжелые времена для швейцарских банков | Temps rudes pour les banques suisses
Ни для кого не секрет, что для швейцарских частных банков настали непростые времена. Представляем вниманию читателей комментарии американских аналитиков, которые были опубликованы в газете The Wall Street Journal.
Ядерная промышленность Швейцарии скоро станет вчерашним днем | Adieu à l’industrie nucléaire suisse
Ядерная промышленность Швейцарии исчерпала себя еще сорок лет назад, считает профессор Института Ф.А. Фореля и бывший председатель швейцарской Комиссии по безопасности ядерных установок Вальтер Вильди.
Orange перейдет-таки в руки англичан | Les Britanniques deviendront propriétaires d’Orange
Комиссия по вопросам конкуренции (Comco) Швейцарии дала добро на покупку британским инвестиционным фондом Apax Partners швейцарского оператора мобильной связи Orange, принадлежащего французской компании France Télécom.
«Российский переходный период, 20 лет спустя» | "Russian Transition Period, 20 years after"
Так называется книга, вышедшая под редакцией французского профессора Жака Сапира в издательстве Editions des Syrtes. Ее презентация прошла на этой неделе в Женеве с участием двух из четырех авторов.
Безработная молодежь | Unemployed youth
Организация экономического сотрудничества и развития опубликовала ежегодный отчет о безработице в странах-участницах. В среднем, каждый второй младше 25 лет не имеет постоянного места работы.
Поздние дети в Швейцарии – дорогое удовольствие | Late children in Switzerland is an expensive pleasure
Выплаты отцам-пенсионерам из касс пенсионного страхования в 2010 году превысили 300 миллионов франков. В масштабах страны радость позднего отцовства обходится дорого. Зато для отдельно взятой семьи детские пособия для «возрастных» родителей могут стать приятным сюрпризом.
Новые швейцарские франки задерживаются | Un an de retard pour la nouvelle série de billets
Они должны были появиться в швейцарских портмоне уже в этом году, но по техническим причинам выпуск новой серии билетов Швейцарского национального банка откладывается до 2013 года. Заглянем, все-таки, в будущее.
Смерть от асбеста гуляет среди швейцарцев | La mort «amiante» menace les Suisses
В Швейцарии повышается число заболеваний от воздействия асбеста. В ближайшие годы сотни людей могут погибнуть от вредоносного влияния тонковолокнистого минерала. При этом пострадавшим трудно добиться выплаты компенсации.
Надежды оправдались: Glencore и Xstrata cошлись на 90 миллиардах долларов | Glencore and Xstrata announced an all-share merger to create a $90bn giant
Директора двух крупнейших швейцарских компаний, сырьевого трейдера Glencore и горнодобывающей Xstrata, договорились об условиях слияния. Слово за акционерам Xstrata. В случае положительного решения вопроса, в мире появится новый сырьевой гигант.
Крупнейший парфюмер мира поселится в Женеве | Coty, le plus grand prafumeur du monde, s'installe à Versoix
Компания Coty Inc., лидер мировой косметической индустрии, откроет на берегу Женевского озера свою третью международную штаб-квартиру. Первые две находятся в Нью-Йорке и Париже.
Российский миллиардер займется, наконец, своим замком | At last a Russian billionaire is concerned with his château
С середины 2010 года олигарх Александр Лебедев владеет не только замком Гютч в Люцерне (купленным им несколькими годами ранее), но и действительным разрешением на его перестройку. Швейцарцы с нетерпением ждут начала ремонтных работ в своем архитектурном сокровище.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.27
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 6978
Сейчас читают
Как «купить» разрешение на проживание в Швейцарии?
Такой документ может быть выдан кантоном выходцу из «третьей страны» совершенно легально, если его присутствие обусловлено «важными общественными интересами». К концу 2016 года россияне возглавляли список иностранцев, получивших разрешения на проживание на этом основании.
Всего просмотров: 28937