Женева

В Женевском аэропорту установят систему распознавания лиц | Reconnaissance faciale à Cointrin
Детекторы начнут работать в 2018 году и будут использоваться для ускорения паспортного контроля. В этой сфере город Кальвина последует примеру Цюриха – в аэропорту Клотен такую систему планируют запустить в конце сентября.
Amnesty International недовольна Швейцарией в связи с экспортом оружия | Amnesty International pointe les exportations d’armes suisses à l'Arabie saoudite
Конфедерация наряду с другими странами (Великобритания, Франция, США и др.) продолжает поставки вооружения за рубеж – в нарушение Международного договора о торговле оружием.
Украинские моряки в греческом плену | Marins ukrainiens en captivité grecque
У берега Крита уже четвертый месяц стоит судно Mekong Spirit, находящееся в ведении швейцарской компании, - его арестовали по обвинению в перевозке взрывчатки в Судан. Экипаж, состоящий из украинцев, не может сойти на берег и лишен элементарных удобств.
«Трилогия Фигаро» в Женевской опере | «La Trilogie de Figaro» au Grand Théâtre de Genève
Кроме «Севильского цирюльника» и «Свадьбы Фигаро», поклонники оперы смогут оценить произведение «Фигаро получает развод», премьера которого состоялась в Кардиффе полтора года назад.
Татьяна Смирнова-Нагнибеда: Математика – лучшее после фламандской живописи | Tatiana Smirnova-Nagnibeda: Mathématique est la meilleure chose après la peinture flamande

Наше досье, посвященное русским ученым в Швейцарии, пополняется сегодня рассказом об еще одной нашей выдающейся соотечественнице – профессоре математики Женевского университета, любительнице фламандской живописи, классической музыки и горных лыж.

На русском языке о людских страданиях и надеждах | En langue russe, des souffrances et des espoirs de l’homme

Известный французский славист, почетный профессор Женевского университета Жорж Нива написал послесловие к роману Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», выпушенному неделю назад на французском языке лозаннским издательством «Noir sur Blanc».

Поместье Шерлока Холмса в Шамбези | Le manoir de Sherlock Holmes à Chambésy
Деревня Шамбези, расположенная в пригороде Женевы, известна своими старинными виллами и особняками, из которых почти каждый имеет интересную историю. Об одном из них мы расскажем сегодня – это «Красный замок», который вполне подошел бы для съемок фильмов по мотивам рассказов Конан Дойля.
Теодор Курентзис возвращается в Женеву | Teodor Currentzis revient à Genève

27 августа у вернувшихся из отпуска меломанов будет единственная возможность услышать оперу Моцарта «Милосердие Тита» в исполнении интернационального состава солистов и пермского хора и оркестра MusicAeterna под управлением Теодора Курентзиса.

ООН критикует швейцарские народные инициативы | Les initiatives populaires suisses sont critiquées par l’ONU

Комитет по правам человека ООН обеспокоен швейцарскими народными инициативами, которые могут дискриминировать этнические меньшинства. Швейцария должна привести внутреннее законодательство в соответствие с Международным пактом о гражданских и политических правах, считают эксперты.

Сколько раз за жизнь мы любим? | Combien de fois aime-t-on dans la vie ?

Двенадцатью опытами в этой области поделилась устами своей героини швейцарская писательница Моник Швиттер, роман которой «Двенадцать раз про любовь» вышел на русском языке в переводе Ольги Козонковой и при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

Больше женевцев смогут вовремя лечить зубы? | Plus de Genevois pourront visiter leurs dentistes à temps?
В конце августа женевский парламент вынесет свое решение по поводу системы кантонального страхования, которая бы покрывала базовые стоматологические услуги. В правящих структурах к проекту относятся скептически.
Робот – друг хирурга | Le robot, ami de l’homme

Профессор Филипп Морель из Университетского госпиталя Женевы стал первопроходцем, использовавшим в лапароскопии робот-ассистированные хирургические системы, которые дают врачам лучший обзор в узких пространствах и позволяют точнее управлять ходом операции.

Таинственная карта Европы на женевском вокзале Корнаван | Une carte mystérieuse d’Europe à la Gare Cornavin

Мы продолжаем привлекать ваше внимание к швейцарским достопримечательностям, открытых нашим взорам, но часто остающимся незамеченными.

Владимир Крамник: «Шахматы в России – часть национальной культуры» | Les échecs font partie de la culture russe

1 и 2 августа известные музыканты, приехавшие на Фестиваль в Вербье, смогут попробовать себя в новом амплуа – шахматном. Сеанс почти одновременной игры с ними проведет наш сегодняшний гость – 14-й чемпион мира по шахматам, обладатель Кубка мира.

Швейцария заняла 18-ое место в рейтинге стран по кибербезопасности | La Suisse est en 18e position dans le classement mondial en matière de cybersécurité

Расположенный в Женеве Международный союз электросвязи (МСЭ) опубликовал рейтинг стран в соответствии с индексом кибербезопасности. Мы изучили его, обратив особое внимание на ряд интересующих нас государств.

Вперед, к 1879 году! | An avant, vers 1879!

Вот такую оригинальную цель поставили перед собой власти Женевы и все участники грандиозной реставрации Большого театра города.

Женевцы отдают предпочтение здоровой пище | L'alimentation saine est en vogue à Genève
Об этом говорят результаты исследования, опубликованного в American Journal of Clinical Nutrition. За последние двадцать лет у жителей города Кальвина изменились вкусы: сегодня жирной и сладкой пище они предпочитают рыбу и овощи.
Мягкая подтяжка без хирургического вмешательства | Soft facelift, le lifting sans chirurgie

Редактор Нашей Газеты испробовала на себе новый революционный метод ухода за кожей, изобретенный швейцарским брендом международного значения L. RAPHAEL.

Турал Алиев: «Город – это не только небоскребы» | Tural Aliyev: «Une ville, ce n’est pas uniquement des gratte-ciel»
Этот научный сотрудник Университета Женевы посвятил свою диссертацию экологическому урбанизму Баку, первому мировому центру по добыче нефти.
Наставники родителей в Женеве | Education des parents à Genève
В ряде коммун кантона действует бесплатная служба «Превентивные меры в семье», ее сотрудники готовы помочь родителям, у которых не хватает сил и знаний для воспитания своих детей. Эксперты подчеркивают, что признаться в существовании такой проблемы совсем не стыдно, помогают родителям преодолеть комплекс своего бессилия и постепенно укрепиться в роли старших.
Высылка после 8 лет в швейцарских тюрьмах | Expulsion après 8 ans dans les prisons suisses

Белоруса, отсидевшего срок в кантонах Женева и Во за попытку убийства соотечественника и прошедшего принудительное психиатрическое лечение, отпускают домой в худшем состоянии, чем до лишения свободы. Судьи надеются, что визиты к доктору на родине дадут положительные результаты.

Права человека в Грузии и Украине на повестке дня СПЧ | Les droits de l’homme en Géorgie et en Ukraine à l’agenda du CDH

На 35-й сессии Совета по правам человека (СПЧ) Верховный комиссар ООН по правам человека Зейд Раад аль-Хусейн обрисовал ситуацию, сложившуюся на Украине в период с февраля по май 2017 года. Участники заслушали также доклад Специального докладчика по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц Чалока Беяни о посещении им Грузии.

Лелеять ребенка или смартфон? | Chérir son bébé ou son smartphone?
Швейцарские врачи негативно относятся к чрезмерному использованию гаджетов в родильных залах: родители ослепляют вспышками младенца, едва он появится на свет. Проблема настолько актуальна, что в одном из родильных отделений немецкоязычной Швейцарии объявили «часы без смартфонов», чтобы мамы и малыши смогли спокойно общаться.
Наталья Мильштейн: «Музыка прежде всего» | Natalia Milstein : «La musique avant tout»

24 июня нашу собеседницу можно будет услышать на Фестивале Лаво, с программой которого мы познакомили вас вчера. А сейчас, предвосхищая событие, даем вам возможность заранее познакомиться поближе с талантливой французской пианисткой с русскими корнями.

«Новая жизнь русских традиций» | «La nouvelle vie des traditions russes»

Вчера в женевском офисе Всемирной организации интеллектуальной собственности был представлен необычный для Швейцарии проект, который в буквальном смысле слова можно назвать модным. Наша Газета с удовольствием выступила в качестве его медиа-партнера.

От Дайновой-Дикер до Дюпюи, от «библиотеки Толстого» к Дому Руссо и Литературы | De Daïnow-Dicker à Dupuis, de la «bibliothèque de Tolstoï» à la Maison de Rousseau et de la Littérature
Это история одной женевской семьи, представительница которой стала поэтом и драматургом, а сборник ее театральных пьес недавно был переведен на украинский язык. Прабабушка Сильвиан Дюпюи, покинувшая Российскую империю перед революцией и ставшая в Женеве известным гинекологом, была сестрой прадеда еще одного швейцарского автора, Жоэля Дикера.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1476
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1388
Сейчас читают
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 774