Le Shop.ch - это первый и самый крупный в Швейцарии интернет-магазин, предлагающий доставку товаров на дом. Причем речь идет не об одежде, мебели или компьютерах, а, в основном, о продуктах питания, и не только длительного хранения!
Вы любите животных? Это хорошо. И у вас дома есть собака или кошка? Великолепно. Но знаете ли вы, что вашему четвероногому другу нужны не только еда, прогулки на свежем воздухе, почесывания и поглаживания, но и своевременные прививки?
Желтые женевские «кардиомобили» и их французские собратья могут теперь беспрепятственно оказывать помощь в приграничной зоне. Это кажется настолько естественным и логичным, что трудно поверить, что до сих пор такой договоренности не существовало.
Так считают Ронит Рафаэль и Джонатан Лейтерсдорф, со-президенты компании L.Raphael, известной жителям, а особенно жительницам, Женевы своим Институтом красоты на рю дю Рон и оранжевыми баночками с разнообразными кремами собственного изготовления. Институт распахнул свои двери в 2005 году и за два года превратился в «must» для всех, кто заботится о своей внешности и категорически отказывается стареть.
В Русской Православной Церкви праздник Покрова Пресвятой Богородицы стал отмечаться в конце X – начале XI века и является одним из наиболее значимых и почитаемых праздников православия.
Великомученик Георгий был сыном богатых и благочестивых родителей, воспитавших его в христианской вере. Родился он в городе Бейрут (в древности — Белит), у подножия Ливанских гор.
Легенда о Святом Димитрии восходит к событиям, проишедшим в третьем веке христианства в Фессалониках (современные Салоники, славянское название - Солунь). Юноша Димитрий, сын тайных христиан, был призван на службу императором Галерием Максимианом.
Знаменитый лозаннский отель Лозанна-Палас не устоял перед модой и открыл, вместе с сетью ресторанов японской кухни Суши Зен, суши-бар, в котором азиатский дизайн смешался с западным и все это в красно-черных тонах.
После успеха в Лозанне, фруктовый бар Zeste Juice Bar открылся и в Женеве. В ассортименте – разнообразные фруктовые или овощные, а то и смешанные, соки, непереводимые, но всем понятные smoothies, горячие овощные супы, когда на дворе холодно...
L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.
Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.
По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.
Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.