Масленица, или «Зима недаром злится...»

В Русской Православной Церкви Масленицу считают "подготовкой к Великому посту" и предостерегают верующих от безудержного веселья.  "То, что в народе называется масленицей, в церковном календаре именуется "сырной седмицей" (неделей) перед Великим постом", - сказал заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Всеволод Чаплин.

По его словам, православные христиане входят в Великий пост постепенно. "Начиная с "сырной недели" уже нельзя есть мясо, но можно употреблять рыбу и молочные продукты. Вот почему в это время так популярны блины, сметана, сыр и все прочее, что составляет основу русской молочной кухни", - пояснил отец Всеволод.

"Когда-то масленица была языческим праздником, но сегодня с язычеством у нее вряд ли осталась какая-либо связь", - считает представитель Московского Патриархата.

Он подчеркнул, что масленица для верующих - это уже время покаяния, когда в храмах начинают совершать строгую великопостную службу.

Однако в народе масленица известна как праздник проводов зимы и, как и все русские праздники, сопровождается хороводами, песнями, плясками и играми. Существует даже примета, что человек, плохо и скучно проведший масленая неделю, будет неудачлив в течение всего года.

Каждому дню масличной недели соответсвует свое название и свои обычаи.

Понедельник -- встреча. К этому дню достраивались горы, качели, балаганы. Те, кто побогаче, начинали печь блины. Первый блин отдавался нищим на помин усопших.

Вторник -- заигрыши. С утра молодые люди приглашались кататься с гор, поесть блинов. Звали родных и знакомых: «У нас де горы готовы и блины испечены -- просим жаловать».

Среда -- лакомки. В этот день зять приходил «к теще на блины». Кроме зятя теща приглашала и других гостей.

Четверг -- широкий разгул. С этого дня Масленица разворачивалась во всю ширь. Народ предавался всевозможным потехам: ледяные горы, балаганы, качели, катание на лошадях, карнавалы, кулачные бои, шумные пирушки.

Пятница -- тещины вечерки. Зятья приглашали в гости своих тещ, угощали их блинами.

Суббота -- золовкины посиделки. Молодые невестки приглашали в гости к себе золовок. Новобрачная невестка должна была подарить золовкам подарки.

Не надо думать, что постная еда - невкусная. Наоборот, на масленицу принято ходить друг к другу в гости и вкусно и сытно кушать. В течение всей этой недели женевский ресторан «Тройка» предлагает специальное масленичное меню. А если вы решили полакомиться дома и побаловать русскими блинами друзей и близких, к вашим услугам лучшие рецепты в нашем «Уголке гурмана».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 107.17
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 2682
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1563

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1127
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 701