Двухэтажные швейцарские поезда поедут в аэропорты Москвы | Stadler va livrer des trains à deux étages à Moscou

Первые двухэтажные поезда в Москве выйдут на маршрут весной 2015 года (© Stadler Rail)

Швейцарский производитель поездов Stadler Rail получил контракт на 400 миллионов франков на поставку двухэтажных составов в Москву для компании «Аэроэкспресс», которая осуществляет железнодорожные перевозки к городским аэропортам Москвы, Сочи и Владивостока.

Тендер на закупку порядка 150 вагонов «Аэроэкспресс» объявила в мае 2012 года, консультантом по подбору новых составов выступила швейцарская фирма Molinari Rail AG. После оценки всех предложенных вариантов симпатии экспертов склонились к двухэтажным составам. Во втором туре тендера соперниками компании Stadler Rail были Alstom (Франция) и Skoda (Чехия). Первоначально на поставки поездов в Москву претендовали также немецкая Siemens (именно ей предсказывали победу), корейская Hyundai и российский «Трансмашхолдинг».

Швейцарское предприятие подписало договор на поставку 172 вагонов, 112 - по базовому контракту и 60 - по двум опционам. Вначале «Аэроэкспресс» получит 16 составов из 4 вагонов, плюс 8 составов из 6 вагонов для работы в часы пик.

Такой KISS ходит по рельсам в Швейцарии (© Stadler Rail)
Локомотивы и вагоны Stadler Rail, которым предстоит ездить по Москве, создадут на базе двухэтажной модели под замечательным названием KISS. Они будут больше стандартных KISS, потому что в России расстояние между рельсами не соответствует европейским. Первые поезда начнут курсировать уже весной 2015 года, а до конца 2016-го парк подвижного состава должен быть обновлен полностью.

Модель KISS подходит как для пригородных линий, так и для высокоскоростных поездов, говорится на сайте Stadler Rail. С 2004 года в ее усовершенствование вкладываются значительные усилия и материальные средства. Благодаря этому самому юному члену семейства поездов Stadler Rail, компания может предоставить выбор подвижных составов для всего рынка пассажирских перевозок, уверен производитель.

Швейцарцы обязались поставить вагоны, приспособленные к суровым метеорологическим условиям. Они должны оставаться в рабочем состоянии при температурах от минус 50°C до плюс 40°С и развивать максимальную скорость до 160 км в час. В новых вагонах будет использована легкая структура из алюминия, что позволит экономить электроэнергию.

Необходимость в новых составах объясняется значительным ростом трафика на трех линиях, соединяющих центр Москвы с тремя столичными аэропортами. Аэроэкспрессы – единственный способ без пробок успеть к своему рейсу, во всяком случае, в часы пик. В прошлом году ими воспользовались 14,9 миллионов пассажиров, это почти четверть всех, кто прилетал в Москву, или улетал из нее. Ожидается, что с введением в эксплуатацию двухэтажных составов пропускная способность дороги возрастет на 30–40%.

Пока что сумма контракта – 400 миллионов франков, или 340 миллионов евро - приблизительна, переговоры по финансовым вопросам завершатся до конца марта. Но уже ясно, что он позволит Stadler Rail побить собственный рекорд в 200 миллионов евро, – такой контракт был подписан летом 2011 года на поставки на российский рынок тепловозов.

Петер Шпулер, политик и глава предприятия Stadler Rail (© Keystone)
Финансовый кризис в Европе и высокий курс франка привели к уменьшению числа заказов. Несмотря на то, что в 2011 году Stadler Rail смог увеличить оборот на 300 миллионов франков, до 1,4 миллиарда франков в целом, количество заказов составило лишь половину того, что было в рекордном 2010 году.

Ради успеха своего предприятия его глава, известный швейцарский предприниматель Петер Шпулер, отказался от политики. Шпулер с 1999 года, четыре раза подряд, побеждал на выборах в швейцарский парламент, его последний депутатский срок должен был завершиться только в 2015 году. В октябре 2012 года он объявил, что к концу года прекратит свою работу в качестве депутата Национального совета от Швейцарской народной партии, подчеркнув, что в сложной экономической ситуации он должен уделять максимум времени бизнесу. 

Дважды, в 2008 и 2011 году, Петер Шпулер становился «Предпринимателем года» Швейцарии.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Апокалипсисы. Что вы видели в Хиросиме?»

Так называется выставка в женевском Международном музее Реформации, посвященная печальной годовщине – 80-летию атомной бомбардировки американцами двух японских городов. В ее центре – инсталляция фотографа Николя Криспини, поговорившего с тринадцатью свидетелями неслыханной доселе катастрофы.

Всего просмотров: 2679

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 2107
Лучший в мире сыр делают в Швейцарии

Грюйер, изготавливаемый на невшательской сыроварне La Côte-aux-Fées, получил золотую медаль на конкурсе, прошедшем во французском городе Тур.

Всего просмотров: 1851

Artices les plus lus

«Нежные пуговки»

В Музее Ариана открылась выставка об истории маленького предмета, без которого немыслим современный гардероб.

Всего просмотров: 382
«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 397
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 723