Швейцарские предприятия в России | Nombreuses entreprises suisses déjà présentes sur le marché en Russie

Бывший глава предприятия, министр экономики Швейцарии - всегда "за" интересы предпринимателей (© Keystone)

А вот по российским данным число швейцарских предприятий на местном рынке достигает 600, если считать тех, кто активно работает в России без физического здесь присутствия, - об этом пишет швейцарское информационное агентство Swissinfo. Напомним, что до начала 2011 года среди десятка «рабочих» языков его публикаций был и русский, и сегодня здесь много и охотно пишут о России, анализируя двусторонние швейцарско-российские отношения.

Мы же предлагаем для тех, кто хочет найти швейцарского работодателя в России, прочесть полный список предприятий Конфедерации с российскими адресами и сайтами, открывших свои штаб-квартиры в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Краснодаре. Основные сферы их работы – банковские и финансовые услуги, пищевая промышленность, часовая и химическая индустрия, фармацевтика.

Перед официальным четырехдневным визитом в Россию министра экономики Конфедерации Йоханна Шнайдера-Аммана, о котором мы недавно писали, корреспондент швейцарского телеканала SF1 обнаружил в Москве, в «самой обычной аптеке на улице Русаковская», что почти половина всех продаваемых в ней медикаментов – сделана в Швейцарии. Россияне эти лекарства высоко ценят, а фармакологическая продукция также составляет почти половину всего швейцарского экспорта в Россию. За ними по популярности следуют швейцарские часы, продукция машиностроения и сельского хозяйства.

Самый свежий пример крупного отраслевого проекта Швейцарии в РФ - введенный в эксплуатацию с 24 июня 2011 года завод в Дзержинске Нижегородской области, ставший первым в России дочерним предприятием корпорации Libherr. «ООО Либхерр-Нижний Новгород» - это комплекс по производству и сборке современной строительной техники (землеройной техники и башенных кранов), а также основных компонентов для систем управления полетом и производству комплектующих для различных видов машин. Объем швейцарских капиталовложений в него составил 200 миллионов евро.

Конечно, далеко не все из «швейцарцев» в России – промышленные и финансовые гиганты. Большинство предприятий принадлежит к категории мелких и средних. Swissinfo приводит в пример успешное предприятие Faes AG, которое конструирует машины, на высокой скорости обрабатывающие, разрезающие и ламинирующие металлические пластины, используемые в множестве отраслей, от производства пищевой фольги до выпуска смартфонов.

«В России в сельской местности продается все больше свежих продуктов. Соответственно, растет и спрос на упаковку», - пояснил агентству Маттиас Вайбель, финансовый директор Faes AG. По его словам, первую свою машину предприятие продало в России 20 лет назад и с тех пор ни разу не сталкивалось с проблемой коррупции, которая, между тем, считается в стране массовой. «У нас в России великолепный дистрибьютор, но мы немало экспортируем и напрямую, доставляем машины до границы, а затем клиент забирает ее самостоятельно. Местные фирмы хорошо знают, на каком из пограничных пунктов это проще всего сделать».

По мнению Франка Шауффа, генерального директора Ассоциации Европейского бизнеса в России, в секторе высоких технологий иностранные средние и мелкие предприятия прогрессивно занимают территории, с которых отступают фирмы отечественные, российские. Девять из десяти иностранных фирм успешно смогли войти на российский рынок, потому что хорошо подготовились и запланировали реальные сроки. Правда, на этом пути их ожидают заранее известные сложности. Российская администрация концентрирует свои усилия на поддержке производителей энергии, а не на том, чтобы облегчить жизнь мелким и средним предприятиям. «Предприятия должны проявить много терпения. Тому, кто хочет вести строительство в зеленой зоне, возможно, придется ждать до двух лет момента подключения газа, электричества и водоснабжения. Такие сроки ожидания способны разорить небольшие фирмы», - считает Франк Шауфф.

Председатель объединения бизнесменов «Деловая Россия» Борис Титов с огорчением отмечает, что тяжелее всего - индустриальному сектору. «Многие иностранные предприятия, работающие в России, говорят, что самой большой проблемой для них здесь становятся коррупция и бюрократия. На самом деле сложнее всего производственникам: стоимость работы завышена, рынок слаб, а налоговая ситуация очень непроста». В пример он приводит тот факт, что социальные выплаты предприятий в прошлом году резко возросли: с 26 до 34%. Жалобы работодателей способствовали их снижению до 30-процентной отметки, но в целом сам прецедент демонстрирует непредвиденность фискальной системы России.

Бруно Зуппигер, президент Швейцарского союза искусств и профессий (Usam) убежден, что Россия – благодатный край для множества предприятий, специализирующихся в областях альтернативной энергии, охраны окружающей среды, строительства и производства оборудования. В пример он приводит швейцарский проект оснащения московских вилл, включающий «все швейцарское» – от паркета до санитарного оборудования и замков. Правда, Россия для предпринимателей менее привлекательна, чем Китай, с точки зрения политической и административной поддержки для иностранных инвесторов: «Сегодня в Китае больше возможностей для предприятий, которые предлагают новые идеи, говорит Бруно Зуппигер. - Они получают поддержку администрации и имеют хорошие шансы успешно закрепиться на китайском рынке». 

«Россия – это большой народ, огромный рынок сбыта, - рассказал своим соотечественникам в телерепортаже SF1 министр экономики Швейцарии Йоханн  Шнайдер-Амманн, и пояснил швейцарский интерес. - С точки зрения технологии он (российский рынок) в некоторых областях продвинулся очень далеко, в других – сильно отстает. В этих областях они хотят догнать  мировой уровень, и здесь мы могли бы помочь – не только большие концерны, но и малые предприятия». 

«Как бывший предприниматель, я знаю, что пока сам руководитель предприятия не уверен, что у него все получится – ничего не будет работать, - заявил Шнайдер-Амман в ходе своего недавнего визита в Москву. – Мы были бы счастливы добиться уменьшения бюрократии и улучшения защиты интеллектуальной собственности благодаря соглашению о свободной торговле, предложенному России».

Для справки: двусторонние коммерческие отношения между Россией и Швейцарии улучшились с момента финансового кризиса. В 2010 году швейцарский экспорт в Россию возрос на 26%, достигнув 2,6 млрд. франков, а импорт увеличился на 41% и составил 1 млрд. франков. Швейцарские инвестиции в России достигли 6,2 млрд. франков в 2009 году. Швейцарские компании на российском рынке дают работу 75 тысячам сотрудников.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6908
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2280
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2249

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 475

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 573