Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Швейцария защищает права женщин… | La Suisse défend les droits des femmes...

Женщины-эмигранты, подвергающиеся насилию со стороны супруга, все еще становятся жертвами неправильной интерпретации закона о защите своих прав. Наблюдательный комитет Романдской Швейцарии по делам беженцев и иностранцев (ODAE) требует изменить законодательство, слишком ограниченное в решении вопросов домашнего насилия, в частности, когда речь идет о жалобе женщины, не имеющей швейцарского паспорта.

Закон об иностранцах, существующий с 2008 года, оговаривает, что если иностранец или иностранка расторгают брак с гражданкой или гражданином Швейцарии менее чем через три года после его заключения, они лишаются вида на жительства. Однако существует несколько исключений, в частности, «смягчающими обстоятельствами» могут послужить успешная интеграция в Швейцарии, насилие в семье, послужившее причиной разрыва, или опасность для женщины-эмигрантки не найти своего места в родной стране. К сожалению, замечают эксперты ODAE, на практике эти гуманные принципы не всегда применяются.

Как объясняет Ева Кисс, сотрудник контактного центра для иммигрантов Швейцарии, основная проблема в таких спорных случаях – доказать насилие со стороны супруга: власти ставят под вопрос как интенсивность проявлений агрессии, так и медицинские заключения. Под слишком узким углом рассматривают и третье смягчающее обстоятельство – маловероятную интеграцию «жертвы» в жизнь своей родной страны. В этом случае судьи требуют аргументированных доказательств.

Последствия столь узкой интерпретации закона отнюдь не радостные для женщин, действительно подвергающихся насилию в семье. Процедуры затягиваются, решения тоже, что вынуждает жертву не покидать своего супруга. Ко всему прочему, лишившись вида на жительство, иммигранты не могут найти квартиру и рискуют потерять работу. «Применение закона об иностранцах на практике противоречит международным обязательствам и договорам, ратифицированным Швейцарией, в частности, защита человека от любой формы насилия, независимо от его статуса в стране», - объясняет Мариана Дуарте, сотрудница ODAE.

Дабы избежать сложностей в интерпретации закона со стороны кантонов и Федеральной миграционной службы, Наблюдательный комитет Романдской Швейцарии по делам беженцев и иностранцев предлагает изменить существующий порядок, в частности, четко разделить такие причины, как супружеское насилие, и риск не освоиться в родной стране. В будущем одного из этих смягчающих обстоятельств должно быть достаточно.

По статистике, в Швейцарии от 20 до 25% женщин – разного возраста и социального положения – становятся жертвами супружеского насилия. Ситуацию эмигранток усугубляет тот факт, что они находятся вдали от родственников и часто материально зависят от супруга. Однако и эмансипированные швейцарки, как показывает недавнее исследование Государственного секретариата экономики SECO, - часто становятся жертвами, только не насилия, а полового неравенства.

Инициатива SECO, поддержанная Союзом предпринимателей Швейцарии и Швейцарским объединением творческих и ремесленных профессий, заключается в том, чтобы усилить присутствие женщин на руководящих постах, не только на словах, как это делалось неоднократно, но и на деле. Интересно, что столь положительная сама по себе инициатива, является откровенным признанием в фиаско. Равенство полов в профессиональной и экономической сфере, провозглашенное тридцать лет назад, было реализовано в недостаточной мере. Проблема даже не в том, что большинство руководящих постов занято сильным полом, и не в том, что, согласно исследованиям, женщины получают более низкую зарплату, чем их коллеги мужчины, за ту же самую работу.

Лозунг «За одинаковую работу – одинаковую зарплату» не находит воплощения на практике, и в Швейцарии недостаточно глобальных инфраструктур, позволяющих распределить оплачиваемую и неоплачиваемую работу между мужчинами и женщинами. Для защитников инициативы ясно одно: вопрос о равенстве полов нуждается в очередном толчке, а громкие декларации необходимо заменить действиями.

Напомним, что в начале года в Швейцарии, при поддержке правительства, была создана Национальная программа исследований равенства между мужчинами и женщинами PNR 60. Она должна выявить, в каких сферах и областях профессионального мира и семейной жизни женщины подвергаются дискриминации. Правда, далеко не все мужчины (и женщины) согласны с тем, что в большинстве случаев от неравенства и насилий страдает слабый пол. Бывает, и сильному достается, доказательство тому – некоторые нижеприведенные статьи.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.