Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Второй Швейцарско-российский медицинский форум пройдет в Базеле | The 2nd Swiss-Russian Medical Forum in Basel

Базельский университет, старейший в Швейцарии, принял первых студентов еще в 1460 году

Чуть меньше года назад первый Швейцарско-российский Медицинский форум прошел в Москве, в старом здании Московского университета, что на Моховой улице.  Идея его проведения принадлежала тогдашнему послу Швейцарии в России Вальтеру Гигеру, который с тех пор ушел на пенсию. Позже идею форума одобрили тогдашний Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев и его швейцарская коллега Лорис Лойтхард во время их встречи в Сочи в августе 2010 года. Сменился посол, поменяли места работы президенты, а идея осталась, и ее реализовывает новый представить Конфедерации в Москве Пьер Хельг, с которым мы уже знакомили наших читателей.  Делает он это, в основном, руками сотрудниц фонда Swiss Russian Forum во главе с Беатрис Ломбар-Мартин.

Второй форум будет представительным. Принимающую сторону возглавит Карло Конти, член Правительства и министр здравоохранения кантона Базель, а также президент Межкантональной Конференции по вопросам здравоохранения. Честь открыть форум будет предоставлена министру здравоохранения Швейцарии Алану Берсету и депутату Государственной Думы РФ Валерию Черешневу. Среди участников - профессор Вадим Меркулов, представляющий министерства здравоохранения и социального развития РФ, профессор Рамил Хабриев, член Академии медицинских наук РФ, Юрг Надиг, президент Швейцарского онкологического общества, Эрнст Хафен, директор Института систем молекурной биологии Федерального политехнической школы Цюриха и многие другие.

Цель швейцарско-российского Медицинского форума - способствовать развитию двустороннего сотрудничества между медицинскими работниками и учёными, предприятиями и институтами и людьми, принимающими решения в области здравоохранения на профессиональном и политическом уровнях в обеих странах, с целью улучшения медицинских услуг для российских и швейцарских пациентов, стимулирования научных исследований и укрепления государственных и экономических отношений.

С момента проведения первого Форума уже реализованы первые проекты. В мае 2012 года на стоматологическом факультете Новосибирского университета прошли мастер-классы с участием швейцарских врачей - Швейцария заинтересована в развитии научных исследований в местном Академгородке. Офтальмологическая клиника при Университете Базеля под руководством проф. Йозефа Фламмера проводит совместные исследования и консультации с московскими офтальмологическими клиниками и медицинскими центрами. В августе группа российских врачей была на стажировке в Базеле.

В ближайшее время планируется развивать совместные проекты по следующим направлениям: онкология/гематология (Российский онкологический центр им. Блохина, РГМУ им.Пирогова, Городская больница №13, Москва), кардиология (Российский научный центр хирургии им. Петровского, Кубанский государственный медицинский университет, Краснодар), офтальмология (МНИИ Глазных болезней им.Гельмгольца, Москва).

Второй Форум пройдет в помещении Университета Базеля, старейшего в Швейцарии - первых студентов он принял еще в 1460 году! На основе первого опыта и на основе консультаций между швейцарскими и российскими партнерами было решено ограничить число вынесенных на Форум тем, выделил больше времени для их глубокого и всестороннего обсуждения. В итоге работа Форума будет вестись в следующих направлениях: нормативно-правовая база и создание среды для инноваций; медицина и научные исследования - инновационные методы лечения; новые технологии - научно-исследовательские программы и прогнозы.

Приобрел Форум и новые черты. Первая – это участие в нем выпускников медицинских ВУЗов, которых пригласили представить свои работы на выставку плакатов и обсудить темы своих исследований с крупнейшими специалистами. Вторая – сопровождающие Форум научные публикации. Участники Форума, выступающие на научных сессиях, получили возможность опубликовать отрывки своих докладов в журнале British Journal of Medicine and Medical Research, главный редактор которого – профессор Владимир Кузнецов.

А откроется этот сугубо научный форум театральной постановкой, правда, с медицинской подоплекой: предлагаемый вниманию участников спектакль Senseless сопровождал одного пациента с онкологическим заболеванием на всех стадиях лечения: – диагноз, терапия, реабилитация.

Остается надеяться, что второй съезд российских и швейцарских медиков, главным спонсором которого выступил Газпромбанк, дает конкретные результаты, которые пойдут на пользу всем нам – потенциальным пациентам.

Наша Газета.ch рада вновь выступить в роли информационного партнера Швейцарско-российского медицинского форума.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.