Где поспать маме, оставшейся на ночь с ребенком в больнице? | Où peuvent dormir les mamans d’enfants hospitalisés?

Вот так будут выглядеть будущие палаты детской больницы СHUV (24heures.ch)

Ребенок заболел, оказался в больнице, мама встревожена и измучена: эта ситуация знакома многим. И если ко всему прочему маме негде хотя бы ненадолго приклонить голову во время ночных бдений у постели малыша, то состояние ее здоровья тоже может вызвать опасения.

Сотрудники CHUV обратили внимание на эту проблему. В детской больнице (Hôpital des Enfants), которую планируют открыть в 2020 или 2021 году, пятьдесят шесть палат будут оборудованы диванами, на которых родители, ухаживающие за своими детьми, смогут нормально отдохнуть. Ведь это так просто: установить вдоль стены узкий диван, который много места не займет, но на котором смогут и дети поиграть, и родители отдохнуть.

Жительница Лозанны рассказала газете 24heures: «Моя дочь не раз попадала в детскую больницу (l’Hôpital de l’Enfance). Мне часто приходилось спать, свернувшись калачиком в тесном и холодном кожаном кресле. Это было очень тяжело… Во время последней госпитализации дочери нас определили в одну из немногих палат, где есть диван-кровать. Это изменило мою жизнь».

Похоже, вскоре приятных сюрпризов станет больше. Проект также предусматривает специальное помещение для родственников. «Принимая ребенка, мы принимаем и его семью, - отметила административный и финансовый директор отделения матери и ребенка CHUV Валери Блан. – С этой целью мы и спроектировали новые палаты. Мы стремимся улучшить условия пребывания родственников в нашей больнице».

Сегодня только половина палат педиатрического отделения CHUV оборудованы диванами для родных. С другой стороны, родственники заболевшего ребенка, которые проживают за пределами Лозанны, могут за небольшую плату провести ночь в больничном корпусе Intervalle, расположенном на авеню Бомон: для них оборудованы пятнадцать номеров.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Artices les plus lus

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.