В Швейцарии построят 20 новых центров для приема беженцев | «Certains cantons feront de l’hébergement, d’autres du renvoi!»

В федеральном центре для беженцев в Кьяссо (© Keystone)

В начале этой недели глава Федерального департамента юстиции и полиции Симонетта Соммаруга собрала в Берне на рабочую конференцию своих нижестоящих коллег, отвечающих за безопасность и правосудие в кантонах, городах и крупных населенных центрах. Министр представила свои предложения относительно того, как в будущем Швейцария станет размещать беженцев. Представители кантонов также поделились идеями о том, что на местах могут сделать для беженцев, а чего – не станут.

По словам министра, за образец в Швейцарии возьмут систему приема беженцев в Нидерландах.

К сожалению, трудно объективно судить о ней в свете той критики, которой она сейчас подверглась в связи с самоубийством россиянина Александра Долматова в центре-тюрьме для беженцев Gravendeel недалеко от Роттердама. Участник протестного движения в России, Долматов обратился к властям Голландии с прошением о предоставлении убежища получил отказ и 17 января повесился «по личным причинам»…
За образец в Швейцарии возьмут систему приема беженцев в Нидерландах. К сожалению, трудно объективно судить о ней в свете критики, которой она подверглась после самоубийства россиянина Александра Долматова в голландской тюрьме 17 января.
Двумя месяцами ранее, в декабре 2012 года, в тюрьме для беженцев при аэропорту Цюриха покончил с собой другой 28-летний россиянин, получивший отказ в статусе беженца.

В Швейцарии регистрационные и процедурные центры для беженецев расположатся в пяти регионах, географически соответствующих сегодняшним федеральным центрам для беженцев: в Валлорбе (кантон Во), Базеле, Кройцлингене (кантон Тургау), Альтштеттене (кантон Санкт-Галлен) и Кьяссо (кантон Тичино). Несколько центров для беженцев (по 3-4 в каждом регионе, всего порядка 20), вместимостью до 400 человек каждый, смогут принять 6000 человек вместо 1400 сегодня. В одном месте будут находиться сами беженцы, административные и юридические органы.

«Я убеждена, что вопрос беженцев должны совместно решать и кантоны, и Конфедерация. Мы пришли к согласию относительно общей ответственности в этой сфере. И каждый должен выполнять свои обязанности: причем в будущем кантоны будут выполнять разные задачи», - пояснила Симонетта Соммаруга в интервью швейцарским СМИ.

Что это означает? Одни кантоны будут отвечать за размещение соискателей убежища, там выстроят центры для беженцев. Другие – обеспечивать их высылку, потому что на их территории находится аэропорт. Готовность открыть у себя центры для беженцев уже высказали несколько кантонов, в частности, Берн и Женева. Кантон, который разместит такой центр на своей территории, получит соответствующую денежную компенсацию из федерального бюджета. В каком виде и размере она будет выделяться – пока нельзя сказать. 

Ханс-Юрг Кезер согласен открыть в Берне пилотный центр для беженцев, в котором их дела рассматривались бы в срок до 100 дней (Keystone)
По итогам встречи представители Конфедерации, кантонов, городов и коммун приняли декларацию о том, как реструктурировать сферу приема беженцев, чтобы ускорить процедуру рассмотрения их прошений. Ее текст предусматривает, что 60% процедур будут проходить в федеральных центрах, здесь будут рассматриваться «простые» досье, в срок до 100 дней. А 40% соискателей статуса беженца, чьи дела требуют дополнительных расследований, распределятся по центрам в кантональном подчинении.

Фаза тестирования начнется в середине этого года. Кантоны и Конфедерация выделили себе время до конца 2013 года, чтобы урегулировать детали.

Женева хочет «крепких парней», Берн – ускоренные процедуры

Пьер Моде предлагает посылать в Женеву "проблемных" беженцев (Keystone)
Вернувшись со встречи в Берне, женевец Пьер Моде, отвечающий в правительстве Женевы за безопасность и полицию, уже заявил в интервью газете Tribune de Genève о том, что в городе может открыться охраняемый специализированный центр для размещения беженцев-нарушителей закона, рассчитанный на 300 и более человек. Пока неизвестно, где его могут построить.

Женева пойдет на это при условии, что в целом будет принимать меньше беженцев, чем сегодня, и часть финансирования центра-тюрьмы обеспечит Конфедерация. «Пришло время, чтобы кто-то сделал первый шаг. Некоторые кантоны возьмут себе «крепких парней», но зато в общей сложности меньше беженцев. А другие кантоны предпочтут работать с относительно беспроблемными случаями, зато примут больше людей», - цитирует слова Пьера Моде газета Tages-Anzeiger.

А Ханс-Юрг Кезер, президент кантонального управления юстиции и полиции Берна, высказал согласие построить в кантоне пилотный центр, где запросы беженцев будут обрабатываться по ускоренной процедуре. По его мнению, лучше всего для этих целей подходит местность  в центральной части Швейцарии – это «удобно с транспортной точки зрения и относительно дешево в сооружении».

Не только Цюрих занимается высылкой беженцев, из бернского аэропорта Белп ежегодно высылается 220 человек, отметил Кезер в интервью газете Bernerzeitung.

Больше о том, как здесь решаются судьбы людей, которые обратились с прошением об убежище, читайте в нашем досье: «Беженцы в Швейцарии».
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Artices les plus lus

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.