Князь Лихтенштейна сохранит право вето | The Prince of Liechtenstein Keeps his Veto

Монаршая чета Лихтенштейнов приветствует послушный народ

В эти выходные народ Лихтенштейна решал судьбу своего монарха, а точнее, его права накладывать вето на любые законопроекты, принимаемые парламентом или на всенародном голосовании. По результатам референдума 76.1% проголосовавших высказались за сохранение расширенных полномочий князя. В голосовании приняло участие 82.9% жителей страны. Столь высокая явка была обеспечена благодаря усилиям католической общины, которая составляет около 80% населения.

Мечты нынешних европейских королей, князей и герцогов воплотил Ханс-Адам II. Начиная с 2003 года, князь Лихтенштейна в результате всенародного референдума обладает правом накладывать вето на все решения, принимаемые парламентом, и даже на результаты народных голосований. За это время князь старался не особенно использовать свои особые полномочия, ограничиваясь угрозами их применения. Так, например, случилось в 2011 году, когда на референдум был вынесен вопрос о разрешении абортов. Как примерный католик, Ханс-Адам II не мог позволить пройти законопроекту, подрывающему основы государственной религии, и напомнил своим гражданам, что если им все же захочется разрешить искусственное прерывание беременности, то он наложит на него вето.

Тогда инициатива не прошла, но народ был возмущен таким бесцеремонным обращением. В результате началась масштабная кампания «Твой голос должен быть учтен», призывающая ограничить расширенные полномочия родного князя и снова уравнять его с монаршими особами Европы. Результаты прошедшего референдума поразили наблюдателей и не удивили самого князя. Европейская общественность снова возмутилась тем, как народ Лихтенштейна преподносит князю свои демократические права на блюдечке с голубой каемочкой. Князь, в свою очередь, с нескрываемым удовлетворением на лице заявил, что никогда не сомневался в собственном народе.

Наследный князь Алоиз
Предложенная инициатива должна была ограничить право монарха накладывать вето на решения референдума, но сохранить возможность контролировать парламент. Таким образом, формально Лихтенштейн остается конституционной монархией, по сути, являясь монархией абсолютной.

Идея ограничить власть князя принадлежала Движению за демократию в Лихтенштейне. Но основная часть населения решила по-своему. Победители заявляют, что своим решением они показали, «насколько важны открытые партнерские отношения между двумя основными источниками власти в стране – князем и народом». Ханс-Адам II, довольный результатами голосования, считает, что «партнерские отношения между народом и княжеским домом определят успешное развитие государства».

Инициатор кампании о проведении референдума Зигвальд Вольвенд так объяснил результаты голосования: «В стране до сих пор деревенский уклад жизни, и потому люди просто боятся выступать против князя, с которым каждому совершенно точно придется лично столкнуться по самым разным вопросам или даже просто пересечься на футбольном поле».

Такое положение дел в стране обеспечивает наследному князю Алоизу, которому предстоит взойти на трон после отца, максимально удобные условия, предоставляя ему карт-бланш в решении политических вопросов. Очевидно, что князь не будет злоупотреблять своими полномочиями, так как за народом остается право вернуть статус-кво – это, кстати, единственный законопроект, на который князь не может наложить вето. Но для полного контроля над страной князю больше ничего и не надо. Помимо политических полномочий, он уже обладает обширными финансовыми средствами: ему принадлежит финансовая группа LGT, в руках которой сосредоточены около 60% всех активов в стране.

И хотя Лихтенштейн строит свое законодательство, копируя швейцарское, и даже использует швейцарский франк, гражданам небольшого государства еще предстоит освоить некоторые базовые принципы, регулирующие жизнь демократического государства.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.09
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 8796
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 6062
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 1988

Artices les plus lus

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 1008
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 6062
1 октября 2025 года – веха для мировой фармацевтики?

Президент Дональд Трамп объявил в прошлый четверг, что с 1 октября на брендовые или патентованные фармацевтические продукты будет введен 100-процентный тариф, за исключением случаев, когда производитель лекарств строит производственный завод в США.

Всего просмотров: 631