По легенде, в конце февраля, когда горные деревни кантона Вале оказывались полностью отрезанными снегом от остального мира, здесь начинали свой праздник черти. Но жители придумали хороший способ прогнать зиму – устроить карнавал.
|
Valais vivra alors sur un autre rythme, le temps d’un carnaval. Le carnaval a peut-être perdu sa signification d’origine mais reste un événement social incontournable et très attendu.
С четверга и в течение четырех-шести и больше дней в кантоне Вале и в других регионах Швейцарии будут кружиться конфетти и звучать тамбурины! Карнавал, потерявший свое изначальное предназначение отгонять силы ночи и призывать весну, остается одним из самых любимых и ожидаемых народных праздников.
И не важно, какая выдастся в эти выходные погода. Монте, Сен-Морис, Сион, Бриг и другие городки уже приготовили маски, краски, музыкальные инструменты и тонны конфетти.
Симпатичное живое чучело в Эволене
В Монте самый старинный валезанский карнавал – в этому году ему исполняется 139 лет, и в воскресенье по городским улицам пройдет кортеж из трех десятков экипажей. В Бриге карнавал, тоже переваливший за столетний рубеж, принадлежит Товариществу Турков – в свое время это название родилось из политической сатиры, но и здесь его участники это ряженые и музыканты.
А в столетней истории карнавала Сен-Мориса самый главный аттракцион был изобретен относительно недавно, в 1977 году, это Черный, или негритянский бал, который выпадает на вечер понедельника. В нем белый герой сражается с злым волшебником племени гулу-н-гулу в ритме музыки черного континента, и шумная битва длится аж до восхода солнца.
Но самый большой из валезанских карнавалов, это, конечно, Сионский. Здесь гуггенмуузиги, швейцарские музыканты, играющие на духовых и ударных, причем, кажется, с главной целью - чтобы это было очень громко и невпопад, не будут замолкать все шесть дней, с 3 по 8 марта.
Традиционный карнавал в Эволене тоже идет на центральных улицах города с 3 по 7 марта, завершаясь торжественным сжиганием чучела по имени Путрац.
В Мартиньи нас ожидает Карнавал дю Бург. На нем выбирают принца и принцессу, проходит конкурс масок. Конечно, не обходится здесь без детского кортежа, без конфетти, угощений, хлопушек, ряженых, а вместе с гуггенмузигами играют и современные диджеи.
Фаснахт в Люцерне пугает зимуКарнавал в Шатель-Сан-Дени тоже начнется 3 марта и продлится весь уикэнд. В четверг – большой лотерейный розыгрыш, пятница – представление новых посвященных, так называемых Братьев по карнавалу, а затем костюмированный бал. Вся суббота подарена детям для игр, конкурсов и кортежа, а взрослые приглашаются на специальный вечер, также в масках. И наконец, в воскресенье праздник завершится шутовским шествием и сжиганием чучела зимы. Полностью программа здесь.
В регионе Фрибурга идет сразу три карнавала – в Бенишоне, Ромонте и самом Фрибурге, с 4 по 8 марта. Здесь кортежи ряженых движутся с помощью тракторов и джипов, а в конце горожане празднуют смерть чучела по имени Большой Рабабу.
В Люцерне карнавал называется Фаснахт. Это грандиозное событие интересно тем, что здесь нет организатора. В Фаснахте участвуют порядка 90 групп ряженых, музыкантов и просто фанатов карнавального дела, стихийно координирующих свои действия согласно выверенной годами и отшлифованной традициями программе. От «Грязного четверга», когда Брат Фритчи со своими соратниками в разноцветных одеждах отправляется в 5 утра с набережной Швайцерхоф, и вся процессия оглашает город ревом, шумом, музыкой и пением, изо всех сил ударяя в литавры и барабаны, до последнего дня, 11 марта, когда все желающие могут поучаствовать в ликвидации Гуггенбаума – Карнавального дерева, символического аналога рождественской елки. Сами понимаете, такая активность не может не напугать зиму – каждый год она непременно отступает.
Итальянская часть Швейцарии тоже танцует в карнавальном ритме.
Сионские "драконы"Карнавал Рабадан в Беллинцоне существует уже 140 лет. По старинному романскому ритуалу он начинается вечером в четверг (3 марта) и длится до следующего вторника (8 марта). Первое действие карнавала – вручение ключей от города королю Рабадану. Центральная улица увидит целых три костюмированных парада. В пятницу это - шествие детей из детских садов и младших классов школ Беллинцоны. В субботу – ряженые музыканты из Тичино и с другой стороны тоннеля Сан-Готтард, они покажут единственный спектакль на площади Коллегиата. И наконец, в воскресенье Большой Кортеж, костюмированное шествие сотен масок.
А в Кьяссо власти города передают в четверг символическое правление премьер-министру карнавала, который по этому случаю преображает город в Свободную республику Небиополи. Ее наполнят смех и веселье с ироническим оттенком, символическая процессия завершит праздник во вторник. По улицам города в эти необычные дни расставлены прилавки с вкусностями и сувенирами, играют музыкальные группы.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.