Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Позитивный пример межконфессионального сотрудничества | Expérience positive de cooperation interconfessionnelle

Франсуа Гарай и Хафид Уардири стремятся к миру и согласию (tdg.ch)

Об этом рассказал в интервью газете Tribune de Genève директор Фонда взаимного узнавания (франц.: Fondation pour l’entre-connaissance) и бывший представитель женевской мечети Хафид Уардири. Он пояснил, что сотрудничество в городе Кальвина начато с целью продемонстрировать, что иудейская и мусульманская общины приносят реальную пользу обществу, борются с маргинализацией и способствуют контактам между представителями разных конфессий. Для достижения мира и согласия необходимо, прежде всего, лучше узнать друг друга. Мудрый царь Соломон говорил, что «от многой мудрости много скорби, и умножающий знание умножает печаль». Однако он же изрек: «Кто любит наставление, тот любит знание, а кто ненавидит обличение, тот невежда» и «лучше знание, нежели отборное золото; потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею».

Сотрудничество в США уже принесло свои плоды. «После покушения в конце октября на синагогу в Питтсбурге мусульманская община организовала сбор средств, оказала материальную и гуманитарную помощь пострадавшим», - рассказал Хафид Уардири.

Такой пример вдохновил общины в других странах. Желая перенять зарубежный опыт, Хафид обратился к раввину либеральной иудейской общины Женевы Франсуа Гараю.

«Мы хотим осуществить совместные проекты не с целью навязывания каких-либо идей, а чтобы продемонстрировать нашу открытость и желание лучше узнать друг друга», - подчеркнул Франсуа Гарай. В качестве примера он рассказал о том, чем сейчас занимаются партнеры в США. Мусульмане и иудеи организовали раздачу обедов бездомным, посетили кварталы, в которых сложились непростые отношения между представителями различных конфессий, организовали посещение синагог и мечетей.

«Наша цель – показать, что между иудеями и мусульманами возможно плодотворное сотрудничество, а также повлиять на общественное сознание», пояснил Хафид Уардири. Он добавил, что главное – победить предрассудки, поскольку «в настоящее время сложилась напряженная межконфессиональная обстановка».

Сегодня партнеры обдумывают формы сотрудничества. Франсуа и Хафид уже обсуждали свой проект с руководителем мечети в квартале Пети-Саконнэ (Petit-Saconnex), который проявил большой интерес к их предложению, общались с представителями нескольких синагог.

Добавим, что Франсуа Гарай и Хафид Уардири принимают участие в работе Межрелигиозной платформы Женевы (Plateforme interreligieuse), а также в работе Ассоциации духовного призыва (Association de l’appel spirituel), объединяющей людей разных вероисповеданий и выступающей против насилия и дискриминации.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.21
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.