Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

«Эпидемия кори утихает» | L'épidemie de rougeole perd du terrain

«Наша Газета», как и все швейцарские издания, уже писала про всплеск заболевания корью в стране. Официально зарегистрированная эпидемия была отмеченная трагической смертью 12-летней девочки из близлежащего района Франции. В январе 2009 года она скончалась в госпитале Женевы от энцефалита, одного из необратимых последствий кори.

«Сейчас эпидемия утихает», - сообщило Федеральное бюро здравоохранения. В течение первых восьми недель 2009 года  было зарегистрировано 207 случаев заражения корью, причем 65 человек заболело в последнюю неделю.

Всего же за два последних года в Швейцарии было отмечено 3'500 случаев заболевания корью, - уточнил Жан-Луи Цюрхер, сотрудник пресс-службы Федерального бюро здравоохранения. Из них 500 заболевших пострадали также от осложнений кори и были госпитализированы: 145 человек боролись с пневмонией, а восемь - с энцефалитом.

Заболеваемость корью в Швейцарии стала самой высокой среди всех европейских стран. Врачи ведут речь об эпидемии с ноября 2006 года. Причиной ее называют недостаточные превентивные меры: лишь 86 % детей в возрасте двух лет в стране сделана прививка от кори. Федеральное бюро здравоохранения надеется изменить эту ситуацию, а пока что предлагает держать переболевших корью малышей на домашнем карантине в течение 18 дней, чтобы они не заразили других детей в школе или детском саду.


Статьи по теме:

Внимание - корь!


TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.76
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.