Автостоп по смс в Швейцарии | L'Auto-stop par SMS en Suisse

Мартин Беутлер и табличка для автостопщиков (bernerzeitung.ch)

Жители Люцерна смогут опробовать новинку уже в июне, женевцы и невшательцы – осенью. Представитель общественного транспорта Люцерна (VVL) Кристоф Цурфлю отметил в интервью газете Tribune de Genève, что тестирование начнется в коммунах Лютерн, Целль и округе Виллизау, так как эти части кантона не очень хорошо обеспечены общественным транспортом, который является экономически невыгодным из-за слабого пассажиропотока. Таким образом, частный транспорт превосходит возможности общественного в сельской местности, и авторы проекта решили упорядочить пользование автостопом, сделав его более удобным. Испытание новой системы (которая задумана не как конкурент общественному транспорту, а как дополнение к нему) продлится до конца мая 2016 года, после чего на основе собранных данных будет принято решение о ее дальнейшей судьбе.

В пользу Taxito на сайте VVL приводятся доводы о том, что реализация проекта повысит «заполняемость» автомобилей, что благотворно скажется на окружающей среде (так как меньшее число машин будет перевозить большее число людей), и поможет решить проблему перемещения не только местным жителям, но и туристам.

Придуманная предпринимателем Мартином Беутлером система проста: желающий поймать попутку должен будет придти в одно из мест с установленной табличкой Taxito. Таблички выкрашены в белый и желтый цвета, имеют названия ближайших населенных пунктов и будут размещены в наиболее подходящих для автостопа местах. После отправки смс на веб-сайт Taxito на табличке рядом с названием нужного городка загорится лампочка, сообщая проезжающим мимо водителям, куда хочет доехать отправитель смс.

Когда один из водителей берет попутчика, тот отправляет сообщение (или фото) с номером его машины, сообщая, что нашел авто. За проезд попутчик платит 2 франка: 1 остается у водителя, а 1 франк поступает на счет фирмы Taxito, которая управляет системой. Средства зачисляются на специальный счет, который водитель после регистрации на сайте может просматривать и распоряжаться заработанными деньгами: пожертвовать их, обналичить или потратить в интернет-магазинах.

Заметим, что подобная система под названием Carlos уже проходила тестирование с 2002 по 2005 год в коммуне Бургдорф (кантон Берн), но потом была оставлена из-за недостаточного количества перевозимых пассажиров, а также от того, что мало кто хотел ждать попутку дольше шести минут. Спустя десять лет создатели Taxito проанализировали минусы системы, не пользовавшейся успехом, и пришли к выводу, что затраты на реализацию их идеи в несколько раз ниже, чем на реализацию Carlos. Кроме того, задачу сегодняшним предпринимателям облегчает повсеместное распространение мобильных телефонов, с которых пользователи будут отправлять смс.

Для категорий граждан, которые нуждаются в дополнительной безопасности (подростки, женщины, пенсионеры), будет доступно приложение для смартфонов, позволяющее отслеживать перемещение пользователя, пока он едет в попутной машине.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.