Понижение налогов выгодно всем | Une baisse d’impôt profitable à tous

Центр Сарнена, столицы Обвальдена

Только вчера мы рассказывали вам о кантоне Швиц, по случаю впечатляющего зарегистрированного там числа миллионеров. А сегодня есть повод поговорить об еще одном кантоне в немецкой части страны, который не слишком часто попадает на первые полосы газет.

Герб Обвальдена

Речь идет об Обвальдене, одном из самых маленьких швейцарских кантонов. Среди 26 кантонов, он занимает 25 место по размеру населения (33 997 жителей по данным на конец 2007 года, из них 4 043 иностранцы), 19-е по площади (490,5 кв. км) и 22 место по плотности заселения (69 человек на кв. км, что значительно ниже среднего показателя по стране). 80% местного населения – католики.

Обвальден оказался в центре нашего внимания в мае этого года, когда вместо того, чтобы по примеру Цюриха отменять фиксированное обложение для состоятельных граждан, здесь его, наоборот, ввели, причем не только для богачей, но и для всех остальных. Более того, здесь хотели даже утроить «гетто для богачей», предоставив в распоряжение наиболее отличившихся налогоплательщиков самые живописные уголки кантона.

Как ни странно, такая оригинальная фискальная политика дала положительные результаты, прежде всего, в смысле занятости местного населения  - за последние три года число рабочих мест в кантоне выросло на 15%, по сравнению с 7% в среднем по стране. Опережает Обвальден только кантон Цуг – с 16% роста. Более конкретно, с 2005 года здесь было создано 2361 новое рабочее место.

Энгельберг
Такие цифры были обнародованы вчера ассоциацией «Standort Promotion Obwald» на основании данных Федеральной статистической службы за 2008 год. В чем секрет успеха? Особенность стратегии кантона в области налогообложения состоит во введенном «Flat Rate Tax» (единым налогом) для физических лиц и том, что налоги здесь одни из самых низких в Европе.

Но одними низкими налогами сыт не будешь. Поэтому правительство Обвальдена печется о регулярном и разностороннем развитии кантона. Согласно официальному рекламному сайту Конфедерации, высоким технологиям уделяется здесь не меньше внимания, чем биологическому сельскому  хозяйству, а также микроэлектронике, пищевой и деревообрабатывающим отраслям и строительству.

Вид на Сарнен © Keystone

Каждая из семи коммун, входящих в состав кантона, обладает особым шармом и позволяет гражданам практически весь год жить в окружении зелени, но при этом вблизи от крупных центров.

Напомним, что эти места  – родина Николая из Флю, главного швейцарского святого, покровителя и защитники Конфедерации, о котором мы уже писали.

Вы никогда не бывали в Обвальде? Так поезжайте посмотреть!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3054
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2134
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1942

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1198

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3054