Острова стабильности и нестабильности в океане кризиса | Des îlots dans l'océan agité de la crise économique

© Oerlikon

В Швейцарском Институте Экономике KOF изобрели универсальный измеритель состояния экономики - "барометр экономического роста". Начиная с 1991 года, "барометр" успешно предсказывал динамику изменений национального валового продукта, что является, с большой долей вероятности, показателем здоровья экономики. В январе 2009 года "барометр" упал до рекордно низкой отметки - 0,87. Сама по себе цифра мало что говорит, объяснять методику долго, поэтому ограничимся лишь замечанием, что "синоптики" от экономики пророчили падение не ниже - 0,60, а получилось почти на треть больше.


Сообщения о тревожных показаниях чудо-барометра совпали по времени с победными реляциями от двух столпов швейцарской экономики - крупнейшей фармакологической компании NOVARTIS и знакомой всем сладкоежкам корпорации NESTLE - о впечатляющих показателях за прошлый год. Рост объема продаж, увеличение прибыли - все, как в самые тучные годы.


Незадолго до этого в газетах появилось несколько коротких заметок о том, как в Швейцарии тихо загибается целая отрасль промышленности - производство комплектующих для автомобильных концернов соседней Германии. И параллельно - просто шквал публикаций о состоянии дел в компании Oerlikon.


Примечательный факт: за последние две недели одна только газета Tages Anzeiger опубликовала пять пространных статей об этой компании. Заголовки говорят сами за себя - "Oerlikon превратился в катастрофу для Вексельберга", "Oerlikon сокращает 1000 рабочих мест", "Давление долгов"... Понятно, что дела в этой компании обстоят, возможно, не так шоколадно, как у Nestle, но и напор газетчиков вызывает вопросы. С чего бы это? Пресс-служба Oerlikon едва успевает оправдываться: 1000 сокращенных мест - это в основном временные контракты и незанятые вакансии. Продажи некоторых производств вызваны необходимостью оптимизации структуры, и далее по списку.


Негативные публикации о компании Oerlikon обсуждались даже на заседании Российского Бизнес-Клуба на этой неделе. Выступавший с докладом Советник компании Renova господин Черкашин упрекал газетчиков в излишне вольном обращении с фактами.


Интересная все-таки вещь этот кризис. Каждый видит его по-своему. "Разруха - в головах" - говорил профессор Преображенский, и кризис, по всей вероятности, тоже.


Статьи по теме:

Репетиция Давоса в "Санкт-Готтарде"

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Artices les plus lus

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.