В Женеву, за книжками | A Genève, pour chercher des livres

Читатели старшего и среднего поколений еще помнят то не очень далекое время, когда русские считались самой читающей нацией в мире. Злые языки объясняют это тем, что тогда больше делать было нечего, но наш взгляд, причина не только в этом. Как бы то ни было, члены нашей редакции любовь к чтению не утратили, не случайно мы регулярно делимся с вами информацией о книжных новинках, ведем тематическое досье и исправно рассказываем о Женевской книжкой ярмарке, даже если русскоязычная литература не является гвоздем ее программы.

Мы рады, что, как кино не вытеснило театр, так и электронные книги не свели на нет – пока! – печатную продукцию. Доказательство тому мы наблюдаем ежегодно, прогуливаясь по просторам Palexpo и с удовольствием отмечая не убывающее число посетителей. В этом году устроители ярмарки, которая пройдет под председательством выросшей во Франции каталанской писательницы Лидии Сальвер, получившей в 2014 Гонкуровскую премию,  и чистокровного француза Эрика Фотторино, приготовили книголюбам несколько сюрпризов.

Главный из них – писатели и издатели «выйдут в народ», иными словами, ярморочная площадка не будет ограничена только выставочным центром возле аэропорта, целый ряд мероприятий запланирован в Женеве и даже в ее окрестностях. «Эта новаторская идея родилась из желания вывести литературу из ее кокона и дать ей возможность вступить в диалог с другими формами искусства, побуждая таким образом публику по-новому взглянуть на книги и тех, кто их создает», читаем мы в коммюнике ярмарки и согласно киваем головой.

Среди новых площадок – Аудитория Ивана Пикте, замок Вольтера, Женевский университет. Все это в дополнение к восьми традиционным «сценам» ярмарки, на которых происходят главные ее события – Апостроф, Африканский салон, комиксы, медицинская литература, фантастика, книги о философии, швейцарская литература и книги о путешествиях, к которым на этот раз добавится девятая, прозванная «конспиративной» и посвященная всем видам сочинительства без четкой классификации. Программой ярмарки предусмотрены дискуссии и чтения прозы и поэзии, встречи с авторами и получение их автографов, музыкальные паузы, кинопоказы…

Почетных гостей в этом году на ярмарке два – франкоязычная Бельгия, 500-метровый стенд которой «заселят» на пять дней сорок писателей, работающих в самых разных жанрах, и Барселона: в павильоне, посвященном путешествиям, будет воспроизведена Plaza Real с ее знаменитыми аркадами.

Мы уверены, что каждый посетитель найдет что-то по душе, ну а нам, как говорится, своя рубашка ближе к телу, поэтому обращаем ваше особое внимание на стенд А179, который займет партнер Нашей Газеты - лозаннское издательство Noir sur Blanc. Помимо всего прочего интересного, здесь вы сможете встретиться с Павлом Спиридоновым, автором кулинарной книги «Русская кухня», о которой мы уже рассказывали (3 мая, 16.30 – 17.30 и 5 мая, 14 -15 ч.) А на Сцене путешествий (Scène Voyage) 3 мая в 18 ч. начнется презентация новой коллекции издательства «Библиотека Димитрия», в присутствии Веры Михальски-Хоффманн.

От редакции: Подробную информацию о программе Книжной ярмарки вы найдете на ее сайте. А если не сможете побывать на ней, но хотите больше узнать о новом проекте Noir sur Blanc, спешите заказать новый печатный выпуск Нашей Газеты, в котором будем о нем обширная статья.





TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Artices les plus lus

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.
Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.