Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Почему швейцарские школьники учат итальянский | Les Romands aiment l'italien

Язык Гете и Шиллера больше способствует карьере в Швейцарии, чем язык автора "Божественной комедии"

Язык оперы, итальянский – также один из четырех национальных языков Швейцарии. На территории Конфедерации, в Тичино и в Граубюндене, живет 6.5% населения, для которых он родной. Если прибавить к ним итальянских иммигрантов первого и второго поколений, то получится довольно внушительная толпа, которая наверняка не согласится с тем, что в швейцарских гимназиях итальянский язык все дальше отодвигается с места второго иностранного (обязательного) на факультативные.

В некоторых кантонах Швейцарии, где жители говорят на немецком, итальянский и вовсе нельзя выбрать в качестве второго иностранного языка в гимназиях. Это встревожило парламентскую Комиссию по среднему образованию, которая создала рабочую группу, в чью задачу войдет усилить позиции итальянского языка в гимназиях, - пишет газета Tribune de Genève.

Депутат Марио Батталья, возглавляющий эту группу, подчеркивает, что «проблема – не одинакового масштаба в романдской и немецкоговорящей Швейцарии. Пусть для романдцев немецкий язык остается, чаще всего, основным, призванным послужить им в будущей профессиональной карьере, итальянскому ничего не угрожает». Действительно, если в среднем по Швейцарии 13% школьников изучают итальянский, то в Женеве эта цифра превышает 30%. «Это впечатляющая цифра, - радуется Марио Батталья, - лучше справляются с изучением итальянского только в Граубюндене, где часть населения говорит на этом языке».

В гимназиях Женевы и практически во всех колледжах предлагается изучать итальянский как второй иностранный язык на том же уровне, что и немецкий, - подчеркнула Шанталь Андерматт из дирекции управления средних школ. По ее мнению, играет свою роль и то, что многие школьники познакомились с итальянским еще раньше, на факультативных занятиях. Перейдя на гимназическую ступень, они с удовольствием продолжают открывать для себя этот прекрасный язык.

В кантоне Во ситуация близка к женевской, хотя цифры и не столь велики. «Водузцы придают большое значение третьему национальному языку, - подтвердил для Tribune de Genève Северин Без, генеральный директор управления средних школ. – У нас все организовано так, чтобы ученики, даже те, у которых не было итальянского на ранних ступенях обучения, в колледже могли с ним познакомиться». Для некоторых итальянский становится спасением… от немецкого, изучение которого дается им с трудом. Но большинство руководствуется искренним интересом к культуре и истории Италии. Именно из этой части учеников выходят потом студенты факультета итальянского языка в Университете Лозанны, одного из самых престижных в Швейцарии кафедр итальянского. Не стоит забывать и культурную традицию Лозанны, которая всегда принимала множество студентов из Тичино, приезжающих сюда для того, чтобы совершенствовать свой французский, стажироваться, работать, а нередко и остающихся здесь насовсем.
 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.