LA VIE EN SUISSE

Какой подарок лучше – велосипед или мобильник? | Quel cadeau d’anniversaire choisiraient les jeunes Suisses: un vélo ou un smartphone?
Больше двигаться на свежем воздухе – вот, к чему надо стремиться! Комбинация велосипеда и общественного транспорта представляет собой решение будущего. Вот только швейцарцы все чаще отдают предпочтение автобусам и троллейбусам, забывая о двухколесном друге. Что делать, и кто виноват?
Симон Гулар – духовный просветитель Женевы | Simon Goulart, civilisateur spirituel de Genève
Симон Гулар, преемник Жана Кальвина и духовный лидер города на Лемане в конце XVI – начале XVII веков немало потрудился для процветания Женевы: он был не только церковником, но и поэтом, врачом, ученым, неутомимым исследователем. Его имя в наши дни незаслуженно забыто.
Многодетные швейцарские семьи | Familles nombreuses en Suisse
Могут ли современные швейцарские семьи среднего достатка позволить себе иметь много детей? Швейцарская телерадиокомпания (RTS) рассказала историю двух семей. Они поделились своим опытом.
Преступления в Романдской Швейцарии за последние 200 лет | Crimes les plus retentissants de la Suisse romande
Швейцарская телерадиокомпания (RTS) рассказывает в серии репортажей о нашумевших делах, начиная с XIX века. Какие-то из них были в конце концов раскрыты, другие так и остались тайной.
Женевские пикники в непикниковой зоне | Ces pique-niques qui bouleversent la routine
Марсель Мюлештайн, географ, поэт, сотрудник Службы планировки города Женевы, нашел оригинальный способ, как благоустроить современные города: устраивать пикники в самых неожиданных общественных местах. Им создана организация «Городские пикники».
Швейцарцы, ваш выбор: кондиционер или вентилятор? | Le choix à faire: un climatiseur ou un ventilateur?
Как только столбик термометра поднимается выше 30°C, кондиционеры включаются на полную мощность. Федеральная служба энергетики (OFEN) рекомендует соблюдать умеренность.
Сколько швейцарцам нужно для счастья? | Comment les Suisses estiment leur richesse?
Исследование, проведенное по заказу экономического журнала Bilan, показало: для того чтобы швейцарец считал себя богатым, ему нужно иметь, по меньшей мере, 1 млн франков, а лучше – от одного до четырех.
Швейцарские служащие не расстаются с мобильником даже в отпуске | Les employers suisses n'abandonnent pas leurs natels même pendant les vacances
Сотрудники швейцарских компаний, уезжая в отпуск, редко отключают мобильник, предпочитая оставаться на связи со своим руководством.
Женевская история, рассказанная на пляже | Une histoire de Genève racontée sur la plage
150 лет назад в Женеве был построен пирс Bains des Pâquis. Специальная фотовыставка рассказывает историю этого отрезка женевской набережной с прилегающим кварталом и пляжем. Выставка продлится до 30 июля.
Сколько должны платить за экологию пассажиры авиарейсов? | Une taxe climatique sur les billets d'avion
Всемирный фонд дикой природы (WWF) хочет, чтобы в Швейцарии, по примеру других стран, появился специальный сбор, который включается в цену билета на самолет. По информации экологической организации, 16% вредных выбросов в атмоcферу приходится на авиаперевозки.
Деревня Сольо: в краю цветущих долин Граубюндена | Le village Soglio: l’entourage alpin et l’histoire
Suisse Tourisme предлагает летние маршруты путешествий по Швейцарии: из граубюнденской деревни Сольо живописная дорога Via Panoramica ведет в Италию через цветущую долину Брегалья.
Дистанционная работа и гибкий график – беспроигрышное решение? | Le télétravail et les horaires souples – une situation «gagnant-gagnant»?
Швейцарцы становятся все более мобильными. Растет число тех, кто пользуется общественным транспортом, однако им требуется все больше времени на то, чтобы добраться до работы. Как извлечь пользу из мобильности и растущей тенденции к использованию гибкого графика?
255 млн франков на мусор | 255 mln francs on garbage
Такую сумму потратит Женева на строительство нового современного мусоросжигательного завода в Шеневьер, что должно позволить сократить объемы отходов, попадающих в окружающую среду.
Ура! У нас каникулы | Hourrah! On est en vacance
В среду для федеральных советников прозвенел последний звонок. Перед тем как расстаться с коллегами на время летнего перерыва, «семь мудрецов» отправились в традиционное двухдневное путешествие по Швейцарии.
Новые археологические находки в Лозанне | Quartier de Vidy, 17 siècles en arrière
В прошлом году в районе Види в Лозанне археологи обнаружили обширный древнеримский некрополь. А совсем недавно раскопки снова здесь увенчались успехом – найдены остатки жилого квартала античного поселения Лузонна.
Швейцарские отели ставят «двойки» за неявку | Les hôteliers suisses se montrent méfiants envers les réservations annulées
Китайцы любят Швейцарию за шенгенские визы, которые она выдает быстрее, чем ее соседи. Некоторые туристы этим пользуются и, получив визу, так и не появляются в стране, к большому неудовольствию владельцев отелей, номера в которых были зарезервированы только для получения визы.
Швейцарское лето пугает страховые компании? | Est-ce que l’été suisse fait peur aux assureurs?
Нескончаемый холод, дождливая весна, грозы и ненастья – может быть, в Швейцарии началось изменение климата? Повышение расходов, связанных с чрезвычайными ситуациями природного происхождения, беспокоит страховые компании, которые вкладывают средства в профилактику и исследования.
Forum Helveticum – за многоязычие и понимание между швейцарцами | Forum Helveticum défend le plurilinguisme et la compréhension en Suisse
Ассоциация Forum Helveticum провела на прошлой неделе конференцию, посвященную теме языковой ситуации в Швейцарии. Необходимо срочно принять меры для преодоления антагонизма, существующего между швейцарским вариантом немецкого и стандартным немецким языком.
Линия тоблеронов | The Toblerone line
Среди наших читателей есть человек, основная деятельность которого никак не связана ни с путешествиями, ни с журналистикой. Однако в его крайне активной жизни всему находится место. Предлагаем вашему вниманию «Маршрут выходного дня» Андрея Шапенко.
Швейцарцы прощаются с мечтой о собственном домике? | C’est la fin de la folie des villas?
Цены на земельные участки и ограничение строительства загородных резиденций делают еще более несбыточной старую мечту о собственном доме. Сначала окрестности Женевского озера, а за ним и центр страны стали недоступными для большинства клиентов агентств по недвижимости.
Швейцарцы тоже делают это: мимо урны | Les déchets hors poubelle
Борьба с мусором, оставленным в общественных местах и не попавшим в урны, стала головоломкой национального масштаба. Идея штрафовать нарушителей, которая уже давно пришла в голову властям немецкой части Швейцарии, сама по себе оказалась недостаточной мерой для наведения порядка.
Швейцарские филантропы – одни из самых активных | Les philantropes suisses sont des plus actifs
В Швейцарии бурно развивается филантропическая сфера, открываются все новые фонды. Первое благотворительное общество было основано в Берне в 1354 году, оно действует до сих пор.
Швейцарцы провели в пробках 20 тысяч часов в 2012 году | 20 mille heures dans les bouchons en 2012
Время, которое швейцарцы ежегодно стоят в пробках, не уменьшается. Однако по сравнению с предыдущими годами, ситуация немного улучшилась, отмечает Федеральная дорожная служба (OFROU). В прошлом году швейцарцы провели в пробках всего лишь на 4% больше, чем в 2011-м.
Википедия для швейцарских заключенных | Wikipédia pour les prisonniers suisses
Википедия проникает в швейцарские тюрьмы: уникальный проект по предоставлению доступа заключенным к универсальной энциклопедии был осуществлен в исправительном учреждении кантона Невшатель.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.09
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 2362

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 1571
Сейчас читают
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 439