Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
Нематериальные сокровища Швейцарии | Les monuments immatériels de la Suisse
Фрибург хочет вписать в число объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО фондю, пастушьи песни и народных целителей. Женева – исторический праздник Эскалада, а Лозанна – Праздник Виноделов.
Музейная ночь Водуазской Ривьеры | Nuit des Musées à la Riviera Vaudoise
В субботу 14 мая рано лягут спать только ленивые и нелюбопытные: все остальные сядут в автобусы с музыкантами и объедут как минимум три из десяти музеев, в которых свет не погаснет до полуночи, а в дополнение к выставкам будут предложены угощения и концертная программа.
Горы – прививка от высотной болезни | Le mal des montagnes ne se répète pas chez l’enfant
Швейцарские врачи исследовали, как реагируют дети и взрослые на горные подъемы и пришли к выводу, что детям медикаментозная профилактика не нужна: раз «переболев», дети могут свободно возвращаться в горы.
В Женеве прошла массовая китайская свадьба | Des couples de Chinois se marient à Genève
Шестнадцать пар молодоженов проехали 9000 километров, разделяющие китайскую провинцию Тянджин и Швейцарию, чтобы на берегу Женевского озера сказать друг другу заветные слова «Wo Yuan Yi», что означает «Я этого хочу». Каковы перспективы брачного туризма в Женеве?
Курорт Энгельберг сдается в аренду на сутки | Engelberg, ce village qui se loue pour 54 000 francs
Всего лишь за каких-то 54 тысяч франков за ночь туристы могут снять всю горнолыжную станцию в сердце швейцарских Альп в аренду вместе с инфраструктурой, получить символические ключи от города из рук мэра и даже поменять названия улиц. Одно условие – жители останутся на месте.
Женевская архитектура как источник эмоционального наслаждения | Architecture genevoise comme plaisir émotionnel
Бетонная бородавка на лице города - так называли в свое время корпус Женевского университета Uni Dufour, заслужившего неоднозначную репутацию. Будущий главный архитектор Женевы унаследует старую проблему.
Швейцарские ледники умирают? | Glaciers suisses fondent
Через сорок лет 75% ледников Швейцарии испарится, - предсказывают ученые. Неужели для маленькой альпийской страны последствия изменения климата в мире настолько серьезны?
Из Женевы: вокруг света за два часа! | Départ de Genève: mon premier Tour du Monde
Для того, чтобы приоткрыть для себя мир великих географических открытий, вовсе не обязательно отправляться вокруг света на воздушном шаре Жюля Верна – достаточно переступить порог Женевской публичной библиотеки, где проходит выставка старинных атласов и книг путешественников древности.
Невшатель «сбатцает» и «зажжет» на свое тысячелетие | Neuchâtel s'illumine pour la fête du Millénaire
100 000 свечей на улицах города, светомузыкальные представления, бесплатные концерты, возможность расплатиться старинной городской монетой и множество других удовольствий ожидают тех, кто присоединится к жителям Невшателя в праздновании круглой даты - оно начнется уже в пасхальные выходные.
На каждой десятой автозаправке Европы - некачественное дизельное топливо | Qualité du diesel en Europe: une station sur dix hors-norme
К таким выводам пришли эксперты швейцарского объединения автомобилистов Touring Club Suisse, проинспектировавшие заправки, расположенные на автотрассах популярных туристических направлений в семи европейских странах.
На велосипеде вдоль Женевского озера | A vélo sur l'Arc lémanique
Представляем новый путеводитель для велосипедных прогулок на все вкусы и силы в регионе Женевского озера. 25 оригинальных маршрутов по горам, равнинам, городам и, конечно, привлекательным пляжам на швейцарской и французской стороне.
Цюрихский «снеговик» предсказал жаркое лето | Un été radieux, selon "Böögg"
В третий понедельник апреля, по давней традиции, в городе на Лиммате торжественно сожгли чучело зимы, которое в народе называют Böögg. Самое удивительно, что происходило это под звуки военного марша Российской Империи.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.