Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Книжная полка

Le Tombement, Eds. L'Engoulement, 2005

"Ces petits récits ne sont ni cruels, ni absurdes. Ce sont des angelots qui montrent la cruauté et l'absurdite de ce qu'on lit d'habitude"

C'est ainsi que traducteur du livre, professeur Jean-Philippe Jaccard, présente son auteur préféré. Né à Saint-Pétersbourg en 1905, Daniil Harms était un personnage excentrique de l'avant-garde artistique russe. De son vivant, il n'a pu publier que deux poèmes, hormis les textes pour les enfants qu'il écrivait pour vivre.

En 1941, tandis que les Allemands progressent vers Leningrad, Harms est arrêté au sortir de chez lui. Il meurt en détention quelques mois plus tard.

L'un des écrivains russes les plus important de sa génération, Harms connaît un extraordinaire regain de popularité depuis une dizaine d'années.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96.8
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

В семье домашних монстров прибавление
Вьетнамские декоративные свинки, крысы и скорпионы… А кроме них в семейство экзотических существ, которых швейцарцы заводят в качестве домашних животных, с недавних пор входит еще одно чудо (или чудовище, кому что по вкусу) – мексиканский паук-птицеед. Чем не подарок на Хеллоуин?
Михаил Шишкин: «Только мерой стыда измеряется любовь к родине»

Новогодний подарок любителям русской словесности: 3 января 2020 года сборник эссе Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком», впервые увидевший свет в 2016 году в московском издательстве АСТ, вышел во французском переводе в лозаннском Les Éditions Noir sur Blanc. Главный герой книги, несмотря на разнообразие сюжетов, –  Слово. Начало беседы с единственным российским писателем, удостоенным трех главных литературных премий своей Родины.