«Сто дней» Лукаса Берфуса | «Hundred Days» by Lukas Bärfuss

Лукас Берфус

Книга открывается коротким обращением к читателю: «Исторические факты в этой книге – достоверны, персонажи – вымышлены». Зачем это уточнение? Зачем автор хочет заранее разделить вымысел и реальность? Как это должно повлиять на наше представление об истории, с которой только предстоит познакомиться?

Ответы на все эти вопросы каждый читатель должен дать сам: вам предстоит решить, согласны ли вы поверить в описания ужасов гражданской войны в Руанде, свидетелем которой стал главный герой, или же списать их на пресловутое «художественное преувеличение». Книга Берфуса – это не документальная хроника в чистом виде, но она написана на основе личных наблюдений и по-швейцарски обстоятельно изученных документов. Тут, конечно, напрашивается параллель с Хемингуэем и его романами «Фиеста», «Прощай, оружие» и «По ком звонит колокол».

«Сто дней» очевидно написаны с ориентацией на европейского читателя, представителя среднего класса, в меру активного, но наивного. «Я верил в возможность делать добро, хотел помогать людям, как этого хотели все сотрудники дирекции. Мы хотели вытащить из нищеты отдельного человека и в то же время хоть чуть-чуть улучшить жизнь всего человечества. Под развитием мы понимали не только развитие экономики, постройку дорог, разведение лесов. Важно было воспитать в наших подопечных чувство справедливости», - так на первых страницах рассуждает главный герой, швейцарец Давид Холь, приехавший в 1990 году в восточноафриканское государство вместе с группой экспертов и волонтеров. Главная цель их поездки – «развитие», работа в рамках швейцарской программы содействия африканским странам. Но очень скоро их идеалистические представления о том, что мир легко изменить, а им, людям с опытом и знаниями, не составит труда наставить местных на путь истинный, рассыпаются в прах.

В столице Кигали начинаются волнения, которые перерастают в настоящую резню. Хаос охватывает всю страну. Повстанческая группировка Руандийский патриотический фронт пытается захватить власть. В подобных условиях многие коллеги Холя спешно покидают страну. Он остается. Главная причина – Агата, дочь одного из местных министерских чиновников. Так, вместе с несколькими коллегами он проживает сто дней, ожидая, что ситуация стабилизируется.

Беседы с Агатой – прекрасный пример столкновения различных взглядов. Герои любят друг друга, что, однако, не способствует взаимопониманию. «Я пытался убедить Агату в том, что ее страна совсем неплоха, говорил о делах, которые ждут здесь хорошо образованных людей», - объясняет Поль. Попытки его безуспешны: она явно видит больше и понимает лучше свою страну. При этом Агата не апатична: она активно помогает больным и раненым, да и всячески проявляет заботу к ближнему. Но без особой веры в светлое будущее.

Книга очень интересна и тем, как она предлагает смотреть на каждое событие с нескольких ракурсов. Когда началась гражданская война, а число жертв пошло на тысячи, об этом заговорили европейские газеты. Некоторые из них попадали в руки Холя и его коллег, живших неподалеку от места боевых действий. Берфус точно передает контраст в восприятии действительности.

От редакции: Роман Берфуса, одного из самых известных и читаемых в немецкоязычном мире авторов, вышел в России в 2012 году в издательстве «Текст» при поддержке Швейцарского фонда культуры "Pro Helvetia". На русский язык книгу перевел Анатолий Егоршев.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 729
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1857
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1319
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23254
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1024