Симонетта Соммаруга: «Трудности – всегда новые возможности» | Simonetta Sommaruga: «Difficulties bring new opportunities»

(© Keystone)

Выпускница филологического факультета, министр юстиции и полиции, а теперь и президент Конфедерации Симонетта Соммаруга в 2015 году будет представлять страну на международном уровне. И хотя в Швейцарии президент не обладает особыми властными полномочиями, положение у него/нее все же несколько особое. Федеральные советники ежегодно по очереди сменяют друг друга на этом посту, никакой интриги в этой ротации нет. Такая схема помогает системе избежать сосредоточивания политической власти в одних руках. Среди немногих преимуществ, которые все же достаются швейцарскому президенту, - возможность сделать приоритетным тот или иной политический вопрос.

Например, в 2013 году министр обороны Ули Маурер так представил свое видение роли президента: «Я очень рад, что смогу принимать участие во многих национальных праздниках, распивать пиво и запросто общаться с народом». Будучи членом правой Швейцарской народной партии, он вполне предсказуемо отказался от ведения переговоров, направленных на сближение с Евросоюзом.

«Я все также буду стремиться к тому, чтобы оставаться собой и не терять доверие людей. Слава богу, наша страна не нуждается в вождях», - считает СоммаругаВ 2014 году наступила очередь министра иностранных дел Дидье Буркхальтера. На срок его президентства пришлось председательство Швейцарии в ОБСЕ, итоги которого оцениваются по-разному. Доктор политологии Дэниэл Уорнер считает, что нейтральная позиция Швейцарии по украинскому вопросу позволила стране сыграть важную роль в организации переговорного процесса между противоборствующими сторонами. Благодаря Буркхальтеру, Конфедерация в уходящем году заняла значимое место на международной арене и начала процесс пересмотра своих отношений с соседями, в первую очередь, с Евросоюзом, крайне обеспокоенным стремлением швейцарцев ограничить иммиграцию.

Так получилось, что у Симонетты Соммаруги в будущем году не будет особого выбора рабочей повестки: ей придется продолжить переговоры о двустороннем сотрудничестве между Швейцарией и ЕС. «До введения закона об ограничении иммиграции осталось всего два года, и это давит на Швейцарию, но страна сама сделала этот выбор. Конечно, этот дедлайн ослабляет наши позиции в переговорах, и в Брюсселе это прекрасно понимают. Но ничего нельзя поделать: так записано в Конституции», - объяснила Соммаруга в своем первом интервью в качестве президента немецкоязычной Neue Zürcher Zeitung. Напомним: согласно швейцарскому законодательству, принятая на федеральном референдуме инициатива должна обрести форму закона в течение трех лет с момента оглашения официальных результатов голосования. Свое желание ограничить иммиграцию швейцарцы выразили 9 февраля 2014 года.

При этом Соммаруга не производит впечатление политика, который с неохотой берется за возложенные на него обязанности. Вполне конструктивно она подчеркивает: «Я – не единственная, кому предстоит решать сложные вопросы. Мои коллеги также проводят крупные реформы, например, Дорис Лойтхард занимается энергетическим развитием, а Ален Берсе – вопросами пенсионной системы. Трудности – всегда новые шансы».

Нельзя не отметить, что Соммаруга пользуется большой популярностью не только среди населения, но и среди коллег. И хотя она является членом Социалистической партии, ее позицию по многим вопросам разделяют правые политики: возможно, это отчасти связано с тем, что она не всегда принимает решения, соответствующие линии ее родной партии.

Среди предшественниц Симонетты Соммаруги на посту президента были женщины, которые удачно исполняли роль политиков-защитниц страны, «по-матерински» опекавших швейцарцев. Наиболее известны Рут Дрейфусс и Мишлен Кальми-Ре. «Я не собираюсь играть какую-либо роль. Человек не должен меняться ради президентства», - уверена Соммаруга.

С этим высказыванием вполне соотносится и главная задача, которую она ставит перед собой. «Я все также буду стремиться к тому, чтобы оставаться собой и не терять доверие людей. Слава богу, наша страна не нуждается в вождях», - подчеркнула Соммаруга.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.89
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Встретились в Берне Кирхнер и Кирхнер

В Бернском художественном музее проходит выставка, в основе которой лежит первая ретроспектива работ выдающегося представителя экспрессионизма, состоявшаяся в 1933 году в Берне.

Всего просмотров: 3428
Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.

Всего просмотров: 1963

Самое читаемое

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.

Всего просмотров: 49774
Избирательный барометр Швейцарии

Результаты проведенного недавно опросу общественного мнения отражают то, что видно невооруженным глазом: в середине законодательного срока Народная партия Швейцарии (НПШ) достигает новых высот, левые набирают силу, а либеральные партии теряют позиции. 

Всего просмотров: 361